meddled too much
intrometia-se demais
meddled in affairs
intrometia-se em assuntos
meddled with plans
intrometia-se em planos
meddled in business
intrometia-se em negócios
meddled with issues
intrometia-se em questões
meddled in politics
intrometia-se em política
meddled with fate
intrometia-se com o destino
meddled in relationships
intrometia-se em relacionamentos
meddled with emotions
intrometia-se com as emoções
meddled in decisions
intrometia-se em decisões
she meddled in their relationship, causing tension.
ela se intrometia em seu relacionamento, causando tensão.
he always meddled with my projects without permission.
ele sempre se intrometia nos meus projetos sem permissão.
they meddled in the affairs of the neighboring country.
eles se intrometeram nos assuntos do país vizinho.
don't meddle in other people's business.
não se intrometa nos assuntos alheios.
her parents meddled too much in her career choices.
os pais dela se intrometeram demais nas escolhas de carreira dela.
he meddled with the evidence, which led to complications.
ele se intrometia nas evidências, o que levou a complicações.
the manager meddled in the team's decisions.
o gerente se intrometia nas decisões da equipe.
it’s best not to meddle in family disputes.
é melhor não se intrometer em disputas familiares.
she meddled with the settings and broke the machine.
ela se intrometia nas configurações e quebrou a máquina.
they meddled in the negotiations, making things worse.
eles se intrometeram nas negociações, piorando as coisas.
meddled too much
intrometia-se demais
meddled in affairs
intrometia-se em assuntos
meddled with plans
intrometia-se em planos
meddled in business
intrometia-se em negócios
meddled with issues
intrometia-se em questões
meddled in politics
intrometia-se em política
meddled with fate
intrometia-se com o destino
meddled in relationships
intrometia-se em relacionamentos
meddled with emotions
intrometia-se com as emoções
meddled in decisions
intrometia-se em decisões
she meddled in their relationship, causing tension.
ela se intrometia em seu relacionamento, causando tensão.
he always meddled with my projects without permission.
ele sempre se intrometia nos meus projetos sem permissão.
they meddled in the affairs of the neighboring country.
eles se intrometeram nos assuntos do país vizinho.
don't meddle in other people's business.
não se intrometa nos assuntos alheios.
her parents meddled too much in her career choices.
os pais dela se intrometeram demais nas escolhas de carreira dela.
he meddled with the evidence, which led to complications.
ele se intrometia nas evidências, o que levou a complicações.
the manager meddled in the team's decisions.
o gerente se intrometia nas decisões da equipe.
it’s best not to meddle in family disputes.
é melhor não se intrometer em disputas familiares.
she meddled with the settings and broke the machine.
ela se intrometia nas configurações e quebrou a máquina.
they meddled in the negotiations, making things worse.
eles se intrometeram nas negociações, piorando as coisas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora