| Plural | migrants |
migrant worker
trabalhador migrante
migrant population
população migrante
migrant crisis
crise migratória
migrant caravan
caravana de migrantes
migrant labor
trabalho migrante
migrant rights
direitos dos migrantes
migrant smuggling
contrabando de migrantes
migrant integration
integração de migrantes
migrant detention
detenção de migrantes
migrant settlement
assentamento de migrantes
rural migrant workers
trabalhadores migrantes rurais
encamp migrant workers near the fields.
acampar trabalhadores migrantes perto dos campos.
Migrant workers are vulnerable to exploitation.
Trabalhadores migrantes são vulneráveis à exploração.
Migrant workers move from city to city in search of work.
Trabalhadores migrantes se deslocam de cidade em cidade em busca de trabalho.
Summer migrants nest here.
Migrantes de verão nidificam aqui.
Migrant workers move from country to country in search of work.
Trabalhadores migrantes se deslocam de país em país em busca de trabalho.
There are approximately 12 million migrants with their dependants living in the EU countries.
Existem aproximadamente 12 milhões de migrantes com seus dependentes vivendo nos países da UE.
City residents also blame migrant workers for the sharp rise in the urban crime rate.
Moradores da cidade também culpam os trabalhadores migrantes pelo aumento acentuado da taxa de criminalidade urbana.
City residents complain that migrant workers have threatened to take already scarce urban jobs.
Moradores da cidade reclamam que os trabalhadores migrantes ameaçaram tomar empregos urbanos já escassos.
"According to a recent survey, in Shanghai alone there are more than 2.5 million migrant workers."
"De acordo com uma pesquisa recente, apenas em Xangai há mais de 2,5 milhões de trabalhadores migrantes."
Benefits for commuters and migrants leave Swedes unworried by tales of Danish ghettos in Malmo.
Benefícios para passageiros e migrantes fazem com que os suecos não se preocupem com as histórias de guetos dinamarqueses em Malmö.
Dilip Ratha of the World Bank wryly remarks that migrants are being “thrust into the role of a sort of lender of last resort.
Dilip Ratha do Banco Mundial observa sarcasticamente que os migrantes estão sendo “impulsionados para o papel de uma espécie de credor de última instância.”
But those who favor the influx of the cheap labor force , on the other side, maintain that migrants are needed for the massive urban infrastucture contruction program.
Mas aqueles que favorecem o influxo da força de trabalho barata, por outro lado, mantêm que os migrantes são necessários para o programa massivo de construção de infraestrutura urbana.
Most of the passengers are college students on their winter vacation and migrant workers retuning home for Spring Festival.
A maioria dos passageiros são estudantes universitários nas férias de inverno e trabalhadores migrantes retornando para casa para o Festival da Primavera.
Such migrants should not be considered "resourceless victims" and financial assistance needed to go beyond basic humanitarian aid and pay for infrastructure such as schools and hospitals.
Esses migrantes não devem ser considerados "vítimas desprovidas de recursos" e a assistência financeira precisa ir além da ajuda humanitária básica e pagar por infraestrutura, como escolas e hospitais.
migrant worker
trabalhador migrante
migrant population
população migrante
migrant crisis
crise migratória
migrant caravan
caravana de migrantes
migrant labor
trabalho migrante
migrant rights
direitos dos migrantes
migrant smuggling
contrabando de migrantes
migrant integration
integração de migrantes
migrant detention
detenção de migrantes
migrant settlement
assentamento de migrantes
rural migrant workers
trabalhadores migrantes rurais
encamp migrant workers near the fields.
acampar trabalhadores migrantes perto dos campos.
Migrant workers are vulnerable to exploitation.
Trabalhadores migrantes são vulneráveis à exploração.
Migrant workers move from city to city in search of work.
Trabalhadores migrantes se deslocam de cidade em cidade em busca de trabalho.
Summer migrants nest here.
Migrantes de verão nidificam aqui.
Migrant workers move from country to country in search of work.
Trabalhadores migrantes se deslocam de país em país em busca de trabalho.
There are approximately 12 million migrants with their dependants living in the EU countries.
Existem aproximadamente 12 milhões de migrantes com seus dependentes vivendo nos países da UE.
City residents also blame migrant workers for the sharp rise in the urban crime rate.
Moradores da cidade também culpam os trabalhadores migrantes pelo aumento acentuado da taxa de criminalidade urbana.
City residents complain that migrant workers have threatened to take already scarce urban jobs.
Moradores da cidade reclamam que os trabalhadores migrantes ameaçaram tomar empregos urbanos já escassos.
"According to a recent survey, in Shanghai alone there are more than 2.5 million migrant workers."
"De acordo com uma pesquisa recente, apenas em Xangai há mais de 2,5 milhões de trabalhadores migrantes."
Benefits for commuters and migrants leave Swedes unworried by tales of Danish ghettos in Malmo.
Benefícios para passageiros e migrantes fazem com que os suecos não se preocupem com as histórias de guetos dinamarqueses em Malmö.
Dilip Ratha of the World Bank wryly remarks that migrants are being “thrust into the role of a sort of lender of last resort.
Dilip Ratha do Banco Mundial observa sarcasticamente que os migrantes estão sendo “impulsionados para o papel de uma espécie de credor de última instância.”
But those who favor the influx of the cheap labor force , on the other side, maintain that migrants are needed for the massive urban infrastucture contruction program.
Mas aqueles que favorecem o influxo da força de trabalho barata, por outro lado, mantêm que os migrantes são necessários para o programa massivo de construção de infraestrutura urbana.
Most of the passengers are college students on their winter vacation and migrant workers retuning home for Spring Festival.
A maioria dos passageiros são estudantes universitários nas férias de inverno e trabalhadores migrantes retornando para casa para o Festival da Primavera.
Such migrants should not be considered "resourceless victims" and financial assistance needed to go beyond basic humanitarian aid and pay for infrastructure such as schools and hospitals.
Esses migrantes não devem ser considerados "vítimas desprovidas de recursos" e a assistência financeira precisa ir além da ajuda humanitária básica e pagar por infraestrutura, como escolas e hospitais.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora