| Plural | morons |
They’re a load of morons.
Eles são um bando de idiotas.
It should not extend out of the field or it becomes fanciness as moron talking nonsense.
Não deve ultrapassar o campo ou se torna extravagância de um idiota falando besteiras.
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
Depp significa "idiota" em alemão. Também significa schmo, plunker, oaf, moron, dork e fool.
If we are going to make it back to the campsite before dark then we can't ⑨hang around while you rhapsodise like a moron about what is patently unpleasant and uncomfortable.
Se formos para voltar ao camping antes de escurecer, não podemos ficar por aqui enquanto você divaga como um idiota sobre o que é patentemente desagradável e desconfortável.
He's such a moron, always making silly mistakes.
Ele é tão idiota, sempre cometendo erros bobos.
Don't be a moron, use your common sense.
Não seja um idiota, use o senso comum.
She called him a moron for not understanding the instructions.
Ela o chamou de idiota por não entender as instruções.
The moron forgot his keys again.
O idiota esqueceu as chaves novamente.
I can't believe that moron won the competition.
Não acredito que aquele idiota ganhou a competição.
Stop acting like a moron and take this seriously.
Pare de agir como um idiota e leve isso a sério.
Only a moron would fall for such an obvious scam.
Apenas um idiota cairia em um golpe tão óbvio.
He's a complete moron when it comes to technology.
Ele é um idiota completo quando se trata de tecnologia.
She felt like a moron after realizing her mistake.
Ela se sentiu como uma idiota depois de perceber seu erro.
I can't believe I dated that moron for so long.
Não acredito que eu namorei aquele idiota por tanto tempo.
I mean, he's a moron, that's their demographic.
Eu quero dizer, ele é um idiota, esse é o público-alvo deles.
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)You're the only moron in the whole world who actually likes Monday!
Você é o único idiota no mundo inteiro que realmente gosta de segunda-feira!
Fonte: Anime newsDon't look out that window, you moron!
Não olhe por aquela janela, seu idiota!
Fonte: MBTI Personality Types GuideUh-oh, we got a moron here, is that it?
Ops, temos um idiota aqui, é isso?
Fonte: Go blank axis versionKarev. He stood there and choose that moron over me.
Karev. Ele ficou ali e escolheu aquele idiota em vez de mim.
Fonte: Grey's Anatomy Season 2Hey, don't laugh at him. He's my drowning moron.
Ei, não ria dele. Ele é o meu idiota afogando.
Fonte: Friends Season 7Why are you talking to me like I'm a moron?
Por que você está falando comigo como se eu fosse um idiota?
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Your kid may be an honor student, but you're a moron!
Seu filho pode ser um aluno honrado, mas você é um idiota!
Fonte: The Big Bang Theory Season 7And it's not just him. Check this moron out as well.
E não é só ele. Dê uma olhada nesse idiota também.
Fonte: Little Jiung Tonight Show last weekWhy is it so clear the lawyer's got to be a moron?
Por que é tão claro que o advogado tem que ser um idiota?
Fonte: Yale University Open Course: Death (Audio Version)They’re a load of morons.
Eles são um bando de idiotas.
It should not extend out of the field or it becomes fanciness as moron talking nonsense.
Não deve ultrapassar o campo ou se torna extravagância de um idiota falando besteiras.
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
Depp significa "idiota" em alemão. Também significa schmo, plunker, oaf, moron, dork e fool.
If we are going to make it back to the campsite before dark then we can't ⑨hang around while you rhapsodise like a moron about what is patently unpleasant and uncomfortable.
Se formos para voltar ao camping antes de escurecer, não podemos ficar por aqui enquanto você divaga como um idiota sobre o que é patentemente desagradável e desconfortável.
He's such a moron, always making silly mistakes.
Ele é tão idiota, sempre cometendo erros bobos.
Don't be a moron, use your common sense.
Não seja um idiota, use o senso comum.
She called him a moron for not understanding the instructions.
Ela o chamou de idiota por não entender as instruções.
The moron forgot his keys again.
O idiota esqueceu as chaves novamente.
I can't believe that moron won the competition.
Não acredito que aquele idiota ganhou a competição.
Stop acting like a moron and take this seriously.
Pare de agir como um idiota e leve isso a sério.
Only a moron would fall for such an obvious scam.
Apenas um idiota cairia em um golpe tão óbvio.
He's a complete moron when it comes to technology.
Ele é um idiota completo quando se trata de tecnologia.
She felt like a moron after realizing her mistake.
Ela se sentiu como uma idiota depois de perceber seu erro.
I can't believe I dated that moron for so long.
Não acredito que eu namorei aquele idiota por tanto tempo.
I mean, he's a moron, that's their demographic.
Eu quero dizer, ele é um idiota, esse é o público-alvo deles.
Fonte: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)You're the only moron in the whole world who actually likes Monday!
Você é o único idiota no mundo inteiro que realmente gosta de segunda-feira!
Fonte: Anime newsDon't look out that window, you moron!
Não olhe por aquela janela, seu idiota!
Fonte: MBTI Personality Types GuideUh-oh, we got a moron here, is that it?
Ops, temos um idiota aqui, é isso?
Fonte: Go blank axis versionKarev. He stood there and choose that moron over me.
Karev. Ele ficou ali e escolheu aquele idiota em vez de mim.
Fonte: Grey's Anatomy Season 2Hey, don't laugh at him. He's my drowning moron.
Ei, não ria dele. Ele é o meu idiota afogando.
Fonte: Friends Season 7Why are you talking to me like I'm a moron?
Por que você está falando comigo como se eu fosse um idiota?
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Your kid may be an honor student, but you're a moron!
Seu filho pode ser um aluno honrado, mas você é um idiota!
Fonte: The Big Bang Theory Season 7And it's not just him. Check this moron out as well.
E não é só ele. Dê uma olhada nesse idiota também.
Fonte: Little Jiung Tonight Show last weekWhy is it so clear the lawyer's got to be a moron?
Por que é tão claro que o advogado tem que ser um idiota?
Fonte: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora