nail-biting wait
aguardo angustiante
nail-biting moment
momento angustiante
nail-biting finish
final angustiante
nail-biting game
jogo angustiante
nail-biting suspense
suspense angustiante
nail-biting experience
experiência angustiante
nail-biting match
partida angustiante
nail-biting scenes
cenas angustiantes
nail-biting plot
enredo angustiante
nail-biting finale
final angustiante
it was a nail-biting finish to the race, with the lead changing hands several times.
Foi um final de corrida de tirar o fôlego, com a liderança mudando de mãos várias vezes.
the entire stadium held its breath during that nail-biting penalty shootout.
Todo o estádio prendeu a respiração durante aquela disputa de pênaltis de tirar o fôlego.
we had a nail-biting few hours waiting for the test results to come back.
Tivemos algumas horas de tirar o fôlego esperando os resultados dos testes retornarem.
the final minutes of the game were absolutely nail-biting for the fans.
Os minutos finais do jogo foram absolutamente de tirar o fôlego para os fãs.
it was a nail-biting negotiation, but they finally reached an agreement.
Foi uma negociação de tirar o fôlego, mas eles finalmente chegaram a um acordo.
watching the storm roll in was a nail-biting experience for everyone on the beach.
Observar a tempestade se aproximando foi uma experiência de tirar o fôlego para todos na praia.
the suspenseful movie kept us on the edge of our seats throughout the nail-biting climax.
O filme cheio de suspense nos manteve na beira do assento durante todo o clímax de tirar o fôlego.
the jury's deliberation was a nail-biting period for the defendant and their family.
A deliberação do júri foi um período de tirar o fôlego para o réu e sua família.
it was a nail-biting climb up the mountain, but the view from the top was worth it.
Foi uma escalada de tirar o fôlego até o topo da montanha, mas a vista lá de cima valeu a pena.
the team faced a nail-biting challenge in the final round of the competition.
A equipe enfrentou um desafio de tirar o fôlego na rodada final da competição.
the investors experienced a nail-biting week as they awaited the company's quarterly report.
Os investidores vivenciaram uma semana de tirar o fôlego enquanto aguardavam o relatório trimestral da empresa.
nail-biting wait
aguardo angustiante
nail-biting moment
momento angustiante
nail-biting finish
final angustiante
nail-biting game
jogo angustiante
nail-biting suspense
suspense angustiante
nail-biting experience
experiência angustiante
nail-biting match
partida angustiante
nail-biting scenes
cenas angustiantes
nail-biting plot
enredo angustiante
nail-biting finale
final angustiante
it was a nail-biting finish to the race, with the lead changing hands several times.
Foi um final de corrida de tirar o fôlego, com a liderança mudando de mãos várias vezes.
the entire stadium held its breath during that nail-biting penalty shootout.
Todo o estádio prendeu a respiração durante aquela disputa de pênaltis de tirar o fôlego.
we had a nail-biting few hours waiting for the test results to come back.
Tivemos algumas horas de tirar o fôlego esperando os resultados dos testes retornarem.
the final minutes of the game were absolutely nail-biting for the fans.
Os minutos finais do jogo foram absolutamente de tirar o fôlego para os fãs.
it was a nail-biting negotiation, but they finally reached an agreement.
Foi uma negociação de tirar o fôlego, mas eles finalmente chegaram a um acordo.
watching the storm roll in was a nail-biting experience for everyone on the beach.
Observar a tempestade se aproximando foi uma experiência de tirar o fôlego para todos na praia.
the suspenseful movie kept us on the edge of our seats throughout the nail-biting climax.
O filme cheio de suspense nos manteve na beira do assento durante todo o clímax de tirar o fôlego.
the jury's deliberation was a nail-biting period for the defendant and their family.
A deliberação do júri foi um período de tirar o fôlego para o réu e sua família.
it was a nail-biting climb up the mountain, but the view from the top was worth it.
Foi uma escalada de tirar o fôlego até o topo da montanha, mas a vista lá de cima valeu a pena.
the team faced a nail-biting challenge in the final round of the competition.
A equipe enfrentou um desafio de tirar o fôlego na rodada final da competição.
the investors experienced a nail-biting week as they awaited the company's quarterly report.
Os investidores vivenciaram uma semana de tirar o fôlego enquanto aguardavam o relatório trimestral da empresa.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora