The government decided to nationalise the railway system.
O governo decidiu nacionalizar o sistema ferroviário.
The proposal to nationalise the oil industry was met with mixed reactions.
A proposta de nacionalizar a indústria petrolífera foi recebida com reações mistas.
Some argue that it is necessary to nationalise key industries for better regulation.
Alguns argumentam que é necessário nacionalizar setores-chave para melhor regulamentação.
The opposition party opposes the plan to nationalise the healthcare sector.
O partido da oposição se opõe ao plano de nacionalizar o setor de saúde.
There are ongoing debates about whether to nationalise the water supply.
Existem debates contínuos sobre se deve nacionalizar o abastecimento de água.
The decision to nationalise the telecommunications company was made to improve services.
A decisão de nacionalizar a empresa de telecomunicações foi tomada para melhorar os serviços.
The government's plan to nationalise the energy sector faced strong resistance from private companies.
O plano do governo para nacionalizar o setor de energia enfrentou forte resistência de empresas privadas.
The call to nationalise the education system gained support from certain political groups.
O apelo para nacionalizar o sistema educacional ganhou apoio de certos grupos políticos.
Nationalising the banking industry was seen as a way to stabilize the economy.
Nacionalizar a indústria bancária foi visto como uma forma de estabilizar a economia.
The decision to nationalise the airline sparked controversy among industry experts.
A decisão de nacionalizar a companhia aérea gerou controvérsia entre especialistas da indústria.
The list of industries to be nationalised seems only to grow.
A lista de setores a serem nacionalizados parece só aumentar.
Fonte: The Economist (Summary)The government is said to be thinking about nationalising the utility if it collapses.
O governo está dito estar considerando a nacionalização da empresa de serviços públicos se ela entrar em colapso.
Fonte: The Economist - Weekly News HighlightsThe German government nationalised Uniper, Germany's biggest gas importer, to prevent it from collapsing.
O governo alemão nacionalizou a Uniper, o maior importador de gás da Alemanha, para evitar que ela entrasse em colapso.
Fonte: The Economist - Weekly News HighlightsIt is the second time an energy company has been nationalised in recent months in order to secure gas supplies.
É a segunda vez que uma empresa de energia é nacionalizada nos últimos meses para garantir o fornecimento de gás.
Fonte: The Economist (Summary)HSBC has never been bailed out, nationalised or bought, a claim no other mega-bank can make.
O HSBC nunca foi resgatado, nacionalizado ou comprado, uma afirmação que nenhum outro mega banco pode fazer.
Fonte: The Economist (Summary)Germany nationalised a company that imports natural gas and which was owned by Russia's Gazprom until April.
A Alemanha nacionalizou uma empresa que importava gás natural e que era de propriedade da Gazprom da Rússia até abril.
Fonte: The Economist (Summary)Uniper, Germany's biggest distributor of gas, was in talks with the government that could see it nationalised.
A Uniper, a maior distribuidora de gás da Alemanha, estava em negociações com o governo que poderiam levar à sua nacionalização.
Fonte: The Economist - Weekly News HighlightsThen, in the 1950s, the government nationalised great swathes of forests, presenting further obstacles to their nomadic life.
Então, nos anos 1950, o governo nacionalizou grandes áreas de florestas, apresentando mais obstáculos à sua vida nômade.
Fonte: Selected English short passagesTroops have been deployed to the three largest airports in Bolivia following a surprised move by the government to nationalise them.
Tropas foram mobilizadas para os três maiores aeroportos da Bolívia após uma surpreendente decisão do governo de nacionalizá-los.
Fonte: BBC Listening February 2013 CollectionUnfortunately, public dissatisfaction with the nationalised transport industries is now at a high enough level to worry the government, as you know.
Infelizmente, a insatisfação pública com as indústrias de transporte nacionalizadas está agora em um nível alto o suficiente para preocupar o governo, como você sabe.
Fonte: Yes, Minister Season 3The government decided to nationalise the railway system.
O governo decidiu nacionalizar o sistema ferroviário.
The proposal to nationalise the oil industry was met with mixed reactions.
A proposta de nacionalizar a indústria petrolífera foi recebida com reações mistas.
Some argue that it is necessary to nationalise key industries for better regulation.
Alguns argumentam que é necessário nacionalizar setores-chave para melhor regulamentação.
The opposition party opposes the plan to nationalise the healthcare sector.
O partido da oposição se opõe ao plano de nacionalizar o setor de saúde.
There are ongoing debates about whether to nationalise the water supply.
Existem debates contínuos sobre se deve nacionalizar o abastecimento de água.
The decision to nationalise the telecommunications company was made to improve services.
A decisão de nacionalizar a empresa de telecomunicações foi tomada para melhorar os serviços.
The government's plan to nationalise the energy sector faced strong resistance from private companies.
O plano do governo para nacionalizar o setor de energia enfrentou forte resistência de empresas privadas.
The call to nationalise the education system gained support from certain political groups.
O apelo para nacionalizar o sistema educacional ganhou apoio de certos grupos políticos.
Nationalising the banking industry was seen as a way to stabilize the economy.
Nacionalizar a indústria bancária foi visto como uma forma de estabilizar a economia.
The decision to nationalise the airline sparked controversy among industry experts.
A decisão de nacionalizar a companhia aérea gerou controvérsia entre especialistas da indústria.
The list of industries to be nationalised seems only to grow.
A lista de setores a serem nacionalizados parece só aumentar.
Fonte: The Economist (Summary)The government is said to be thinking about nationalising the utility if it collapses.
O governo está dito estar considerando a nacionalização da empresa de serviços públicos se ela entrar em colapso.
Fonte: The Economist - Weekly News HighlightsThe German government nationalised Uniper, Germany's biggest gas importer, to prevent it from collapsing.
O governo alemão nacionalizou a Uniper, o maior importador de gás da Alemanha, para evitar que ela entrasse em colapso.
Fonte: The Economist - Weekly News HighlightsIt is the second time an energy company has been nationalised in recent months in order to secure gas supplies.
É a segunda vez que uma empresa de energia é nacionalizada nos últimos meses para garantir o fornecimento de gás.
Fonte: The Economist (Summary)HSBC has never been bailed out, nationalised or bought, a claim no other mega-bank can make.
O HSBC nunca foi resgatado, nacionalizado ou comprado, uma afirmação que nenhum outro mega banco pode fazer.
Fonte: The Economist (Summary)Germany nationalised a company that imports natural gas and which was owned by Russia's Gazprom until April.
A Alemanha nacionalizou uma empresa que importava gás natural e que era de propriedade da Gazprom da Rússia até abril.
Fonte: The Economist (Summary)Uniper, Germany's biggest distributor of gas, was in talks with the government that could see it nationalised.
A Uniper, a maior distribuidora de gás da Alemanha, estava em negociações com o governo que poderiam levar à sua nacionalização.
Fonte: The Economist - Weekly News HighlightsThen, in the 1950s, the government nationalised great swathes of forests, presenting further obstacles to their nomadic life.
Então, nos anos 1950, o governo nacionalizou grandes áreas de florestas, apresentando mais obstáculos à sua vida nômade.
Fonte: Selected English short passagesTroops have been deployed to the three largest airports in Bolivia following a surprised move by the government to nationalise them.
Tropas foram mobilizadas para os três maiores aeroportos da Bolívia após uma surpreendente decisão do governo de nacionalizá-los.
Fonte: BBC Listening February 2013 CollectionUnfortunately, public dissatisfaction with the nationalised transport industries is now at a high enough level to worry the government, as you know.
Infelizmente, a insatisfação pública com as indústrias de transporte nacionalizadas está agora em um nível alto o suficiente para preocupar o governo, como você sabe.
Fonte: Yes, Minister Season 3Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora