| Plural | neighbourhoods |
They are neighbourhood paper.
Eles são papel do bairro.
the importance of neighbourhood to old people.
a importância da vizinhança para os idosos.
It cost in the neighbourhood of £500.
Custa aproximadamente £500.
to call this neighbourhood policing would be a misnomer.
Chamar isso de policiamento comunitário seria um equívoco.
he was reluctant to leave the neighbourhood of London.
Ele hesitou em deixar o bairro de Londres.
the cost would be in the neighbourhood of three billion.
O custo seria de aproximadamente três bilhões.
the whole neighbourhood was in a state of fear and tumult.
Todo o bairro estava em um estado de medo e agitação.
The population of this city is in the neighbourhood of three million.
A população desta cidade é de aproximadamente três milhões.
Most of the families in this neighbourhood are on welfare.
A maioria das famílias neste bairro recebe assistência social.
Are there many smithies in your neighbourhood?
Existem muitas forjas no seu bairro?
she lived in a wealthy neighbourhood of Boston.
Ela morava em um bairro rico de Boston.
Can you hear someone calling in the neighbourhood?
Você consegue ouvir alguém chamando no bairro?
At the funeral the whole neighbourhood came out to pay their respects (to him).
No funeral, todo o bairro compareceu para prestar seus pêsames (a ele).
A break anywhere in the circuit may cause the lights in the neighbourhood to go out.
Um defeito em qualquer parte do circuito pode fazer com que as luzes no bairro se apaguem.
The boy wandered the neighbourhood, looking for his dog.
O menino vagava pelo bairro, procurando seu cachorro.
Street violence has escalated as a result of a turf war between rival neighbourhood gangs.
A violência nas ruas aumentou como resultado de uma guerra de território entre gangues rivais de bairros.
The residents in the neighbourhood all applauded the council's decision to close the small dye factory.
Os moradores no bairro aplaudiram a decisão do conselho de fechar a pequena fábrica de tingimento.
"If too old to work much, the retired worker is very enthusiastic about neighbourhood affairs."
"Se estiver muito velho para trabalhar muito, o trabalhador aposentado é muito entusiasta em relação aos assuntos do bairro."
The lake overflowed till all the villages in the neighbourhood were awash.
O lago transbordou até que todas as aldeias na vizinhança ficaram inundadas.
“We have enough problems in our own neighbourhood.”
Já temos problemas suficientes em nosso próprio bairro.
Fonte: The Economist - ChinaIt has so many different neighbourhoods, and they all have their own character.
Tem tantos bairros diferentes, e todos têm seu próprio caráter.
Fonte: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseThat's an big neighbourhood in London.
É um bairro grande em Londres.
Fonte: Learn grammar with Lucy.Nearly 400 people are missing after the landslide hit a poor neighbourhood.
Quase 400 pessoas estão desaparecidas após o deslizamento de terra atingir um bairro pobre.
Fonte: BBC Listening Compilation October 2015In the black decade, he was a teenager in one of Algiers' roughest neighbourhoods.
Na década escura, ele era um adolescente em um dos bairros mais perigosos de Argel.
Fonte: The Guardian (Article Version)I went out walking last night. Through the boy's neighbourhood.
Eu saí para caminhar ontem à noite. Através do bairro do menino.
Fonte: Go blank axis versionAnother nine people died in a neighbourhood of Damascus.
Mais nove pessoas morreram em um bairro de Damasco.
Fonte: BBC Listening Compilation April 2013It's one of the most affluent neighbourhoods in the city.
É um dos bairros mais ricos da cidade.
Fonte: Emma's delicious English" The neighbourhood was divided into warring factions."
O bairro estava dividido em facções em guerra.
Fonte: Engvid-Adam Course CollectionOne of the blasts hit a wedding party in a mixed Sunni-Shiite neighbourhood, killing many guests.
Uma das explosões atingiu uma festa de casamento em um bairro misto sunita-xiita, matando muitos convidados.
Fonte: BBC Listening Collection June 2013They are neighbourhood paper.
Eles são papel do bairro.
the importance of neighbourhood to old people.
a importância da vizinhança para os idosos.
It cost in the neighbourhood of £500.
Custa aproximadamente £500.
to call this neighbourhood policing would be a misnomer.
Chamar isso de policiamento comunitário seria um equívoco.
he was reluctant to leave the neighbourhood of London.
Ele hesitou em deixar o bairro de Londres.
the cost would be in the neighbourhood of three billion.
O custo seria de aproximadamente três bilhões.
the whole neighbourhood was in a state of fear and tumult.
Todo o bairro estava em um estado de medo e agitação.
The population of this city is in the neighbourhood of three million.
A população desta cidade é de aproximadamente três milhões.
Most of the families in this neighbourhood are on welfare.
A maioria das famílias neste bairro recebe assistência social.
Are there many smithies in your neighbourhood?
Existem muitas forjas no seu bairro?
she lived in a wealthy neighbourhood of Boston.
Ela morava em um bairro rico de Boston.
Can you hear someone calling in the neighbourhood?
Você consegue ouvir alguém chamando no bairro?
At the funeral the whole neighbourhood came out to pay their respects (to him).
No funeral, todo o bairro compareceu para prestar seus pêsames (a ele).
A break anywhere in the circuit may cause the lights in the neighbourhood to go out.
Um defeito em qualquer parte do circuito pode fazer com que as luzes no bairro se apaguem.
The boy wandered the neighbourhood, looking for his dog.
O menino vagava pelo bairro, procurando seu cachorro.
Street violence has escalated as a result of a turf war between rival neighbourhood gangs.
A violência nas ruas aumentou como resultado de uma guerra de território entre gangues rivais de bairros.
The residents in the neighbourhood all applauded the council's decision to close the small dye factory.
Os moradores no bairro aplaudiram a decisão do conselho de fechar a pequena fábrica de tingimento.
"If too old to work much, the retired worker is very enthusiastic about neighbourhood affairs."
"Se estiver muito velho para trabalhar muito, o trabalhador aposentado é muito entusiasta em relação aos assuntos do bairro."
The lake overflowed till all the villages in the neighbourhood were awash.
O lago transbordou até que todas as aldeias na vizinhança ficaram inundadas.
“We have enough problems in our own neighbourhood.”
Já temos problemas suficientes em nosso próprio bairro.
Fonte: The Economist - ChinaIt has so many different neighbourhoods, and they all have their own character.
Tem tantos bairros diferentes, e todos têm seu próprio caráter.
Fonte: Oxford University: IELTS Foreign Teacher CourseThat's an big neighbourhood in London.
É um bairro grande em Londres.
Fonte: Learn grammar with Lucy.Nearly 400 people are missing after the landslide hit a poor neighbourhood.
Quase 400 pessoas estão desaparecidas após o deslizamento de terra atingir um bairro pobre.
Fonte: BBC Listening Compilation October 2015In the black decade, he was a teenager in one of Algiers' roughest neighbourhoods.
Na década escura, ele era um adolescente em um dos bairros mais perigosos de Argel.
Fonte: The Guardian (Article Version)I went out walking last night. Through the boy's neighbourhood.
Eu saí para caminhar ontem à noite. Através do bairro do menino.
Fonte: Go blank axis versionAnother nine people died in a neighbourhood of Damascus.
Mais nove pessoas morreram em um bairro de Damasco.
Fonte: BBC Listening Compilation April 2013It's one of the most affluent neighbourhoods in the city.
É um dos bairros mais ricos da cidade.
Fonte: Emma's delicious English" The neighbourhood was divided into warring factions."
O bairro estava dividido em facções em guerra.
Fonte: Engvid-Adam Course CollectionOne of the blasts hit a wedding party in a mixed Sunni-Shiite neighbourhood, killing many guests.
Uma das explosões atingiu uma festa de casamento em um bairro misto sunita-xiita, matando muitos convidados.
Fonte: BBC Listening Collection June 2013Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora