| Plural | nephews |
my nephew
meu sobrinho
that pestiferous nephew of yours.
aquele sobrinho pestilento seu.
It was beyond gross and made my nephew almost yack.
Era terrivelmente nojento e fez meu sobrinho quase vomitar.
He gave his foolish nephew some seasonable advice.
Ele deu a seu tolo sobrinho algum conselho oportuno.
she fixed her nephew with an unwavering stare.
Ela fixou o olhar inabalável nela sobrinho.
My nephew Ben is always in the wars. Whenever I see him, he’s covered in plasters.
Meu sobrinho Ben está sempre em apuros. Sempre que o vejo, ele está coberto de curativos.
In February 1967, she began a dalliance with Robin Douglas-Home, 35, a talented and troubled pianist and the nephew of a former prime minister.
Em fevereiro de 1967, ela começou um caso com Robin Douglas-Home, 35, um pianista talentoso e problemático e sobrinho de um ex-primeiro-ministro.
Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.
Duas ou três pessoas graves e de aparência séria balançaram a cabeça e deixaram a hospedaria, insinuando que, se Gile Gosling quisesse continuar a prosperar, deveria abandonar novamente seu sobrinho avarento e sem deus.
my nephew
meu sobrinho
that pestiferous nephew of yours.
aquele sobrinho pestilento seu.
It was beyond gross and made my nephew almost yack.
Era terrivelmente nojento e fez meu sobrinho quase vomitar.
He gave his foolish nephew some seasonable advice.
Ele deu a seu tolo sobrinho algum conselho oportuno.
she fixed her nephew with an unwavering stare.
Ela fixou o olhar inabalável nela sobrinho.
My nephew Ben is always in the wars. Whenever I see him, he’s covered in plasters.
Meu sobrinho Ben está sempre em apuros. Sempre que o vejo, ele está coberto de curativos.
In February 1967, she began a dalliance with Robin Douglas-Home, 35, a talented and troubled pianist and the nephew of a former prime minister.
Em fevereiro de 1967, ela começou um caso com Robin Douglas-Home, 35, um pianista talentoso e problemático e sobrinho de um ex-primeiro-ministro.
Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.
Duas ou três pessoas graves e de aparência séria balançaram a cabeça e deixaram a hospedaria, insinuando que, se Gile Gosling quisesse continuar a prosperar, deveria abandonar novamente seu sobrinho avarento e sem deus.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora