normalcies of life
normalidades da vida
embracing normalcies
aceitar normalidades
disrupting normalcies
interromper normalidades
challenging normalcies
desafiar normalidades
beyond normalcies
além das normalidades
returning to normalcies
retornar às normalidades
shattering normalcies
quebrar normalidades
questioning normalcies
questionar normalidades
rejecting normalcies
rejeitar normalidades
new normalcies
novas normalidades
the return to normalcies after the pandemic was a slow process.
O retorno às normalidades após a pandemia foi um processo lento.
we're adjusting to the normalcies of working from home.
Nós estamos nos ajustando às normalidades do trabalho em casa.
life's normalcies can be disrupted by unexpected events.
As normalidades da vida podem ser interrompidas por eventos inesperados.
the company is re-establishing its normalcies after the merger.
A empresa está reestabelecendo suas normalidades após a fusão.
he missed the simple normalcies of everyday routines.
Ele sentiu falta das simples normalidades das rotinas do dia a dia.
restoring the normalcies of the economy is a priority.
Restaurar as normalidades da economia é uma prioridade.
the new policy significantly altered the department's normalcies.
A nova política alterou significativamente as normalidades do departamento.
she found comfort in the familiar normalcies of her home.
Ela encontrou conforto nas normalidades familiares de sua casa.
the investigation revealed a breakdown in the organization's normalcies.
A investigação revelou um colapso nas normalidades da organização.
it's important to appreciate the normalcies we often take for granted.
É importante apreciar as normalidades que frequentemente damos por garantidas.
the team is working to re-establish the normalcies of project workflow.
A equipe está trabalhando para reestabelecer as normalidades do fluxo de trabalho do projeto.
normalcies of life
normalidades da vida
embracing normalcies
aceitar normalidades
disrupting normalcies
interromper normalidades
challenging normalcies
desafiar normalidades
beyond normalcies
além das normalidades
returning to normalcies
retornar às normalidades
shattering normalcies
quebrar normalidades
questioning normalcies
questionar normalidades
rejecting normalcies
rejeitar normalidades
new normalcies
novas normalidades
the return to normalcies after the pandemic was a slow process.
O retorno às normalidades após a pandemia foi um processo lento.
we're adjusting to the normalcies of working from home.
Nós estamos nos ajustando às normalidades do trabalho em casa.
life's normalcies can be disrupted by unexpected events.
As normalidades da vida podem ser interrompidas por eventos inesperados.
the company is re-establishing its normalcies after the merger.
A empresa está reestabelecendo suas normalidades após a fusão.
he missed the simple normalcies of everyday routines.
Ele sentiu falta das simples normalidades das rotinas do dia a dia.
restoring the normalcies of the economy is a priority.
Restaurar as normalidades da economia é uma prioridade.
the new policy significantly altered the department's normalcies.
A nova política alterou significativamente as normalidades do departamento.
she found comfort in the familiar normalcies of her home.
Ela encontrou conforto nas normalidades familiares de sua casa.
the investigation revealed a breakdown in the organization's normalcies.
A investigação revelou um colapso nas normalidades da organização.
it's important to appreciate the normalcies we often take for granted.
É importante apreciar as normalidades que frequentemente damos por garantidas.
the team is working to re-establish the normalcies of project workflow.
A equipe está trabalhando para reestabelecer as normalidades do fluxo de trabalho do projeto.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora