| Plural | obligations |
legal obligation
obrigação legal
moral obligation
obrigação moral
financial obligation
obrigação financeira
social obligation
obrigação social
obligation to pay
obrigação de pagar
no obligation
sem obrigação
contractual obligation
obrigação contratual
without obligation
sem obrigação
The obligation was thrust on him.
A obrigação foi imposta a ele.
the modal logic of obligation and permissibility.
a lógica modal da obrigação e permissibilidade.
a driven sense of obligation
um senso impulsionado de obrigação
the obligations of political balance in broadcasting.
as obrigações do equilíbrio político na transmissão.
they are under no obligation to stick to the scheme.
eles não têm nenhuma obrigação de seguir o esquema.
We are under an obligation to help.
Estamos sob uma obrigação de ajudar.
It is the obligation of citizens to perform military service.
É obrigação dos cidadãos realizarem o serviço militar.
I'm under no obligation to do it.
Eu não tenho obrigação de fazer isso.
failed in her obligations to the family.
Falhou em suas obrigações para com a família.
she didn't want to be under an obligation to him.
Ela não queria estar sob uma obrigação para com ele.
contract obligations; contract a serious illness.
obrigações contratuais; contrair uma doença grave.
She is under an obligation to her adoptive mother.
Ela tem uma obrigação com sua mãe adotiva.
Every player is under an obligation to keep the rules.
Todo jogador tem a obrigação de seguir as regras.
She is under an obligation to her adoptive father.
Ela tem uma obrigação com seu pai adotivo.
She fulfilled her obligations to her parents. Todischarge an obligation or duty is to perform all the steps necessary for its fulfillment:
Ela cumpriu suas obrigações para com seus pais. Descarregar uma obrigação ou dever é realizar todos os passos necessários para seu cumprimento:
I’m morally under obligation to do the best I can by her.
Estou moralmente obrigado a fazer o meu melhor por ela.
a banker is under an obligation to give disinterested advice.
um banqueiro tem a obrigação de dar conselhos imparciais.
shareholders qua members may be under obligations to the company.
Acionistas, na qualidade de membros, podem estar sob obrigações para com a empresa.
Some use them to avoid statutory obligations such as sick and maternity pay.
Alguns os utilizam para evitar obrigações legais, como licença médica e maternidade.
Fonte: The Economist (Summary)Sit down. - Judge, there's no legal obligation!
Sente-se. - Juiz, não existe obrigação legal!
Fonte: Out of Control Season 3It becomes like an obligation. You know what obligations are for?
Torna-se como uma obrigação. Você sabe para que servem as obrigações?
Fonte: American English dialogueYou had an obligation in the past.
Você tinha uma obrigação no passado.
Fonte: Dad takes you to learn vocabulary.And now the companies must deliver. They must honor their obligations.
E agora as empresas devem entregar. Elas devem cumprir suas obrigações.
Fonte: NPR News February 2021 CompilationDo you feel an obligation to act differently?
Você sente uma obrigação de agir de forma diferente?
Fonte: The Ellen ShowShe needs to understand you have other obligations.
Ela precisa entender que você tem outras obrigações.
Fonte: American Horror Story Season 1But because you have an obligation to yourself.
Mas porque você tem uma obrigação consigo mesmo.
Fonte: Reciting beautiful English prose for you.There's no obligation for me to go.
Não existe obrigação para eu ir.
Fonte: Dad teaches you grammar.And I tell the kids it's an obligation.
E eu digo para as crianças que é uma obrigação.
Fonte: CNN 10 Student English March 2018 Collectionlegal obligation
obrigação legal
moral obligation
obrigação moral
financial obligation
obrigação financeira
social obligation
obrigação social
obligation to pay
obrigação de pagar
no obligation
sem obrigação
contractual obligation
obrigação contratual
without obligation
sem obrigação
The obligation was thrust on him.
A obrigação foi imposta a ele.
the modal logic of obligation and permissibility.
a lógica modal da obrigação e permissibilidade.
a driven sense of obligation
um senso impulsionado de obrigação
the obligations of political balance in broadcasting.
as obrigações do equilíbrio político na transmissão.
they are under no obligation to stick to the scheme.
eles não têm nenhuma obrigação de seguir o esquema.
We are under an obligation to help.
Estamos sob uma obrigação de ajudar.
It is the obligation of citizens to perform military service.
É obrigação dos cidadãos realizarem o serviço militar.
I'm under no obligation to do it.
Eu não tenho obrigação de fazer isso.
failed in her obligations to the family.
Falhou em suas obrigações para com a família.
she didn't want to be under an obligation to him.
Ela não queria estar sob uma obrigação para com ele.
contract obligations; contract a serious illness.
obrigações contratuais; contrair uma doença grave.
She is under an obligation to her adoptive mother.
Ela tem uma obrigação com sua mãe adotiva.
Every player is under an obligation to keep the rules.
Todo jogador tem a obrigação de seguir as regras.
She is under an obligation to her adoptive father.
Ela tem uma obrigação com seu pai adotivo.
She fulfilled her obligations to her parents. Todischarge an obligation or duty is to perform all the steps necessary for its fulfillment:
Ela cumpriu suas obrigações para com seus pais. Descarregar uma obrigação ou dever é realizar todos os passos necessários para seu cumprimento:
I’m morally under obligation to do the best I can by her.
Estou moralmente obrigado a fazer o meu melhor por ela.
a banker is under an obligation to give disinterested advice.
um banqueiro tem a obrigação de dar conselhos imparciais.
shareholders qua members may be under obligations to the company.
Acionistas, na qualidade de membros, podem estar sob obrigações para com a empresa.
Some use them to avoid statutory obligations such as sick and maternity pay.
Alguns os utilizam para evitar obrigações legais, como licença médica e maternidade.
Fonte: The Economist (Summary)Sit down. - Judge, there's no legal obligation!
Sente-se. - Juiz, não existe obrigação legal!
Fonte: Out of Control Season 3It becomes like an obligation. You know what obligations are for?
Torna-se como uma obrigação. Você sabe para que servem as obrigações?
Fonte: American English dialogueYou had an obligation in the past.
Você tinha uma obrigação no passado.
Fonte: Dad takes you to learn vocabulary.And now the companies must deliver. They must honor their obligations.
E agora as empresas devem entregar. Elas devem cumprir suas obrigações.
Fonte: NPR News February 2021 CompilationDo you feel an obligation to act differently?
Você sente uma obrigação de agir de forma diferente?
Fonte: The Ellen ShowShe needs to understand you have other obligations.
Ela precisa entender que você tem outras obrigações.
Fonte: American Horror Story Season 1But because you have an obligation to yourself.
Mas porque você tem uma obrigação consigo mesmo.
Fonte: Reciting beautiful English prose for you.There's no obligation for me to go.
Não existe obrigação para eu ir.
Fonte: Dad teaches you grammar.And I tell the kids it's an obligation.
E eu digo para as crianças que é uma obrigação.
Fonte: CNN 10 Student English March 2018 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora