| Particípio passado | overgrown |
| Terceira pessoa do singular | overgrows |
| Passado simples | overgrew |
| Gerúndio | overgrowing |
plants overgrow
plantas crescem demais
garden overgrow
jardim cresce demais
grass overgrow
grama cresce demais
the mussels overgrow and smother whatever is underneath.
os mexilhões crescem demais e sufocam o que estiver embaixo
Too hard to climbing up some of collapsed watchtowers, so I only went on hillside where overgrow fruticose transervesly.
Era muito difícil escalar algumas das torres de vigia desmoronadas, então eu só fui até a encosta onde a vegetação frutícola crescia desordenadamente.
The garden was left untended and the weeds began to overgrow.
O jardim foi deixado sem cuidados e as ervas daninhas começaram a crescer descontroladamente.
If you don't trim the bushes regularly, they will overgrow and look messy.
Se você não aparar os arbustos regularmente, eles vão crescer descontroladamente e parecerem bagunçados.
The vines overgrew the fence and started creeping into the neighbor's yard.
As videiras cresceram sobre a cerca e começaram a rastejar no quintal do vizinho.
The abandoned house was surrounded by overgrown trees and bushes.
A casa abandonada era cercada por árvores e arbustos que cresciam descontroladamente.
The path was barely visible under the overgrown vegetation.
O caminho mal era visível sob a vegetação que crescia descontroladamente.
Neglected areas in the city can quickly overgrow with wild plants.
Áreas negligenciadas na cidade podem rapidamente crescer descontroladamente com plantas selvagens.
The old ruins were hidden by the overgrown ivy clinging to the walls.
As antigas ruínas estavam escondidas pela hera que crescia descontroladamente e se agarrava às paredes.
It's important to regularly trim your hedges to prevent them from overgrowing.
É importante aparar regularmente seus arbustos para evitar que eles cresçam descontroladamente.
The backyard had become a jungle of overgrown plants due to neglect.
O quintal havia se tornado uma selva de plantas que cresciam descontroladamente por causa da negligência.
The once beautiful garden had been taken over by overgrown weeds and thorns.
O jardim, que antes era bonito, havia sido tomado por ervas daninhas e espinhos que cresciam descontroladamente.
Poisonous giant hogweeds overgrow the banks of London's Thames River.
As urtigas-gigantes venenosas invadem as margens do rio Tâmisa, em Londres.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesFinally, overgrowth of ribs can cause pectus excavatum, where the chest sinks in, or pectus carinatum, where the chest points out.
Finalmente, o crescimento excessivo das costelas pode causar pectus excavatum, onde o peito afunda, ou pectus carinatum, onde o peito se projeta.
Fonte: Osmosis - GeneticsThe annual rings of the trunk that have overgrown the dead sapling tell the year of the storm.
Os anéis anuais do tronco que invadiram o broto morto contam o ano da tempestade.
Fonte: Summer walks through the mountains.Now if you attend to a baobab too late, you can never get rid of it again. It overgrows the whole planet.
Agora, se você atender a um baobá tarde demais, nunca mais poderá se livrar dele. Ele invade todo o planeta.
Fonte: The Little PrinceAnd this is due to mutations in the TSC1 or TSC2 tumor suppressor genes, genes that usually suppress tumor growth, therefore a mutation leads to myocyte overgrowth.
E isso se deve a mutações nos genes supressores de tumor TSC1 ou TSC2, genes que geralmente suprimem o crescimento de tumores, portanto, uma mutação leva ao crescimento excessivo de miócitos.
Fonte: Osmosis - CardiovascularThe cells lining the colon and rectum are constantly dividing, and typically when there's an overgrowth of tissue it's benign, but some can become malignant, meaning that the dividing cells can start invading nearby tissues over time.
As células que revestem o cólon e o reto estão constantemente se dividindo, e tipicamente, quando há um crescimento excessivo de tecido, é benigno, mas alguns podem se tornar malignos, o que significa que as células em divisão podem começar a invadir os tecidos vizinhos com o tempo.
Fonte: Osmosis - Digestionplants overgrow
plantas crescem demais
garden overgrow
jardim cresce demais
grass overgrow
grama cresce demais
the mussels overgrow and smother whatever is underneath.
os mexilhões crescem demais e sufocam o que estiver embaixo
Too hard to climbing up some of collapsed watchtowers, so I only went on hillside where overgrow fruticose transervesly.
Era muito difícil escalar algumas das torres de vigia desmoronadas, então eu só fui até a encosta onde a vegetação frutícola crescia desordenadamente.
The garden was left untended and the weeds began to overgrow.
O jardim foi deixado sem cuidados e as ervas daninhas começaram a crescer descontroladamente.
If you don't trim the bushes regularly, they will overgrow and look messy.
Se você não aparar os arbustos regularmente, eles vão crescer descontroladamente e parecerem bagunçados.
The vines overgrew the fence and started creeping into the neighbor's yard.
As videiras cresceram sobre a cerca e começaram a rastejar no quintal do vizinho.
The abandoned house was surrounded by overgrown trees and bushes.
A casa abandonada era cercada por árvores e arbustos que cresciam descontroladamente.
The path was barely visible under the overgrown vegetation.
O caminho mal era visível sob a vegetação que crescia descontroladamente.
Neglected areas in the city can quickly overgrow with wild plants.
Áreas negligenciadas na cidade podem rapidamente crescer descontroladamente com plantas selvagens.
The old ruins were hidden by the overgrown ivy clinging to the walls.
As antigas ruínas estavam escondidas pela hera que crescia descontroladamente e se agarrava às paredes.
It's important to regularly trim your hedges to prevent them from overgrowing.
É importante aparar regularmente seus arbustos para evitar que eles cresçam descontroladamente.
The backyard had become a jungle of overgrown plants due to neglect.
O quintal havia se tornado uma selva de plantas que cresciam descontroladamente por causa da negligência.
The once beautiful garden had been taken over by overgrown weeds and thorns.
O jardim, que antes era bonito, havia sido tomado por ervas daninhas e espinhos que cresciam descontroladamente.
Poisonous giant hogweeds overgrow the banks of London's Thames River.
As urtigas-gigantes venenosas invadem as margens do rio Tâmisa, em Londres.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesFinally, overgrowth of ribs can cause pectus excavatum, where the chest sinks in, or pectus carinatum, where the chest points out.
Finalmente, o crescimento excessivo das costelas pode causar pectus excavatum, onde o peito afunda, ou pectus carinatum, onde o peito se projeta.
Fonte: Osmosis - GeneticsThe annual rings of the trunk that have overgrown the dead sapling tell the year of the storm.
Os anéis anuais do tronco que invadiram o broto morto contam o ano da tempestade.
Fonte: Summer walks through the mountains.Now if you attend to a baobab too late, you can never get rid of it again. It overgrows the whole planet.
Agora, se você atender a um baobá tarde demais, nunca mais poderá se livrar dele. Ele invade todo o planeta.
Fonte: The Little PrinceAnd this is due to mutations in the TSC1 or TSC2 tumor suppressor genes, genes that usually suppress tumor growth, therefore a mutation leads to myocyte overgrowth.
E isso se deve a mutações nos genes supressores de tumor TSC1 ou TSC2, genes que geralmente suprimem o crescimento de tumores, portanto, uma mutação leva ao crescimento excessivo de miócitos.
Fonte: Osmosis - CardiovascularThe cells lining the colon and rectum are constantly dividing, and typically when there's an overgrowth of tissue it's benign, but some can become malignant, meaning that the dividing cells can start invading nearby tissues over time.
As células que revestem o cólon e o reto estão constantemente se dividindo, e tipicamente, quando há um crescimento excessivo de tecido, é benigno, mas alguns podem se tornar malignos, o que significa que as células em divisão podem começar a invadir os tecidos vizinhos com o tempo.
Fonte: Osmosis - DigestionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora