overturns decision
derruba decisão
overturns ruling
derruba decisão
overturns verdict
derruba veredicto
overturns law
derruba lei
overturns precedent
derruba precedente
overturns policy
derruba política
overturns ban
derruba proibição
overturns judgment
derruba sentença
overturns opinion
derruba opinião
overturns outcome
derruba resultado
the new evidence overturns the previous assumptions.
a nova evidência derruba as suposições anteriores.
the court's ruling overturns the earlier decision.
a decisão do tribunal derruba a decisão anterior.
this discovery overturns our understanding of the theory.
esta descoberta derruba nossa compreensão da teoria.
the scandal overturns the politician's reputation.
o escândalo derruba a reputação do político.
his actions could overturn years of progress.
suas ações poderiam derrubar anos de progresso.
the new policy overturns previous regulations.
a nova política derruba regulamentos anteriores.
the findings overturn long-held beliefs in science.
as descobertas derrubam crenças arraigadas na ciência.
her argument overturns the conventional wisdom.
o argumento dela derruba a sabedoria convencional.
the judge's decision overturns the jury's verdict.
a decisão do juiz derruba o veredicto do júri.
the revolution overturns the existing government.
a revolução derruba o governo existente.
overturns decision
derruba decisão
overturns ruling
derruba decisão
overturns verdict
derruba veredicto
overturns law
derruba lei
overturns precedent
derruba precedente
overturns policy
derruba política
overturns ban
derruba proibição
overturns judgment
derruba sentença
overturns opinion
derruba opinião
overturns outcome
derruba resultado
the new evidence overturns the previous assumptions.
a nova evidência derruba as suposições anteriores.
the court's ruling overturns the earlier decision.
a decisão do tribunal derruba a decisão anterior.
this discovery overturns our understanding of the theory.
esta descoberta derruba nossa compreensão da teoria.
the scandal overturns the politician's reputation.
o escândalo derruba a reputação do político.
his actions could overturn years of progress.
suas ações poderiam derrubar anos de progresso.
the new policy overturns previous regulations.
a nova política derruba regulamentos anteriores.
the findings overturn long-held beliefs in science.
as descobertas derrubam crenças arraigadas na ciência.
her argument overturns the conventional wisdom.
o argumento dela derruba a sabedoria convencional.
the judge's decision overturns the jury's verdict.
a decisão do juiz derruba o veredicto do júri.
the revolution overturns the existing government.
a revolução derruba o governo existente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora