the town is peculiarly built.
a cidade é construída de maneira peculiar.
peculiarly ornate and metaphorical language.
linguagem peculiarmente ornamentada e metafórica.
This topic is peculiarly difficult to write about.
Este tópico é peculiarmente difícil de escrever.
some patients were peculiarly difficult to cure.
alguns pacientes eram peculiarmente difíceis de curar.
The building is a peculiarly shaped construction.
O edifício é uma construção de formato peculiar.
He nodded with a peculiarly male satisfaction at her capitulation.
Ele assentiu com uma satisfação peculiarmente masculina em sua rendição.
The men who make it are craftsmen: the millwright, the watchmaker, the canal builder, the blacksmith.What makes the Industrial Revolution so peculiarly English is that it is rooted in the countryside.
Os homens que o fazem são artesãos: o mecânico de moinhos, o relojoeiro, o construtor de canais, o ferreiro. O que torna a Revolução Industrial tão peculiarmente inglesa é que ela tem raízes no campo.
Fifth days struck him as peculiarly threatening.
Os quintos dias lhe pareceram peculiarmente ameaçadores.
Fonte: BBC Ideas Selection (Bilingual)Max Weber thought that was peculiarly Protestant.
Max Weber achava que isso era peculiarmente protestante.
Fonte: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionOn the other hand, a peculiarly British set of conditions may be at work.
Por outro lado, um conjunto de condições peculiarmente britânico pode estar em jogo.
Fonte: The Economist - ComprehensiveHe viewed such attempts as " disturbances with a peculiarly high potential for mischief" .
Ele via tais tentativas como "perturbações com um potencial peculiarmente alto para a travessura".
Fonte: The Economist (Summary)He is the very embodiment of the peculiarly Argentinian term: I'll be back.
Ele é a própria encarnação do termo peculiarmente argentino: Eu volto.
Fonte: VOA Standard English_AmericasThrough most of 2020, to be locked inside and looking out was to feel peculiarly powerless.
Durante a maior parte de 2020, estar trancado e olhando para fora era se sentir peculiarmente impotente.
Fonte: TimeEveryone knew there had never been a cowardly Confederate soldier and they found this statement peculiarly irritating.
Todo mundo sabia que nunca houve um soldado confederado covarde e achava essa afirmação peculiarmente irritante.
Fonte: Gone with the WindSuch paper could not be bought under half a crown a packet. It is peculiarly strong and stiff.
Tal papel não podia ser comprado por menos de meio coroa por pacote. É peculiarmente forte e rígido.
Fonte: The Adventures of Sherlock Holmes: A Scandal in BohemiaI myself am peculiarly susceptible to draughts.
Eu próprio sou peculiarmente suscetível a corrente de ar.
Fonte: Not to be taken lightly.Why is popular education peculiarly essential in a democracy?
Por que a educação popular é peculiarmente essencial em uma democracia?
Fonte: Southwest Associated University English Textbookthe town is peculiarly built.
a cidade é construída de maneira peculiar.
peculiarly ornate and metaphorical language.
linguagem peculiarmente ornamentada e metafórica.
This topic is peculiarly difficult to write about.
Este tópico é peculiarmente difícil de escrever.
some patients were peculiarly difficult to cure.
alguns pacientes eram peculiarmente difíceis de curar.
The building is a peculiarly shaped construction.
O edifício é uma construção de formato peculiar.
He nodded with a peculiarly male satisfaction at her capitulation.
Ele assentiu com uma satisfação peculiarmente masculina em sua rendição.
The men who make it are craftsmen: the millwright, the watchmaker, the canal builder, the blacksmith.What makes the Industrial Revolution so peculiarly English is that it is rooted in the countryside.
Os homens que o fazem são artesãos: o mecânico de moinhos, o relojoeiro, o construtor de canais, o ferreiro. O que torna a Revolução Industrial tão peculiarmente inglesa é que ela tem raízes no campo.
Fifth days struck him as peculiarly threatening.
Os quintos dias lhe pareceram peculiarmente ameaçadores.
Fonte: BBC Ideas Selection (Bilingual)Max Weber thought that was peculiarly Protestant.
Max Weber achava que isso era peculiarmente protestante.
Fonte: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionOn the other hand, a peculiarly British set of conditions may be at work.
Por outro lado, um conjunto de condições peculiarmente britânico pode estar em jogo.
Fonte: The Economist - ComprehensiveHe viewed such attempts as " disturbances with a peculiarly high potential for mischief" .
Ele via tais tentativas como "perturbações com um potencial peculiarmente alto para a travessura".
Fonte: The Economist (Summary)He is the very embodiment of the peculiarly Argentinian term: I'll be back.
Ele é a própria encarnação do termo peculiarmente argentino: Eu volto.
Fonte: VOA Standard English_AmericasThrough most of 2020, to be locked inside and looking out was to feel peculiarly powerless.
Durante a maior parte de 2020, estar trancado e olhando para fora era se sentir peculiarmente impotente.
Fonte: TimeEveryone knew there had never been a cowardly Confederate soldier and they found this statement peculiarly irritating.
Todo mundo sabia que nunca houve um soldado confederado covarde e achava essa afirmação peculiarmente irritante.
Fonte: Gone with the WindSuch paper could not be bought under half a crown a packet. It is peculiarly strong and stiff.
Tal papel não podia ser comprado por menos de meio coroa por pacote. É peculiarmente forte e rígido.
Fonte: The Adventures of Sherlock Holmes: A Scandal in BohemiaI myself am peculiarly susceptible to draughts.
Eu próprio sou peculiarmente suscetível a corrente de ar.
Fonte: Not to be taken lightly.Why is popular education peculiarly essential in a democracy?
Por que a educação popular é peculiarmente essencial em uma democracia?
Fonte: Southwest Associated University English TextbookExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora