perishing cold
frio mortal
perishing heat
calor mortal
perishing hunger
fome mortal
perishing pain
dor mortal
perishing fear
medo mortal
perishing light
luz mortal
perishing hope
esperança mortal
perishing love
amor mortal
perishing dreams
sonhos mortais
perishing spirit
espírito mortal
many species are at risk of perishing due to climate change.
muitas espécies correm o risco de perecer devido às mudanças climáticas.
the fire threatened the entire forest, leaving wildlife perishing in its wake.
o incêndio ameaçou toda a floresta, deixando a vida selvagem perecendo à sua passagem.
without proper care, the plants are perishing in this harsh environment.
sem os devidos cuidados, as plantas estão perecendo neste ambiente hostil.
he warned that the ancient traditions were at risk of perishing.
ele alertou que as antigas tradições corriam o risco de desaparecer.
many cultures are perishing as globalization spreads.
muitas culturas estão desaparecendo à medida que a globalização se espalha.
the documentary highlighted the animals perishing due to habitat loss.
o documentário destacou os animais perecendo devido à perda de habitat.
efforts are being made to prevent the endangered species from perishing.
estão sendo feitos esforços para evitar que as espécies ameaçadas desapareçam.
the harsh winter conditions are causing many crops to be perishing.
as duras condições de inverno estão causando a perecimento de muitas colheitas.
without intervention, the local languages are at risk of perishing.
sem intervenção, as línguas locais correm o risco de desaparecer.
she felt a deep sadness seeing the beautiful landscapes perishing.
ela sentiu uma profunda tristeza ao ver as belas paisagens desaparecendo.
perishing cold
frio mortal
perishing heat
calor mortal
perishing hunger
fome mortal
perishing pain
dor mortal
perishing fear
medo mortal
perishing light
luz mortal
perishing hope
esperança mortal
perishing love
amor mortal
perishing dreams
sonhos mortais
perishing spirit
espírito mortal
many species are at risk of perishing due to climate change.
muitas espécies correm o risco de perecer devido às mudanças climáticas.
the fire threatened the entire forest, leaving wildlife perishing in its wake.
o incêndio ameaçou toda a floresta, deixando a vida selvagem perecendo à sua passagem.
without proper care, the plants are perishing in this harsh environment.
sem os devidos cuidados, as plantas estão perecendo neste ambiente hostil.
he warned that the ancient traditions were at risk of perishing.
ele alertou que as antigas tradições corriam o risco de desaparecer.
many cultures are perishing as globalization spreads.
muitas culturas estão desaparecendo à medida que a globalização se espalha.
the documentary highlighted the animals perishing due to habitat loss.
o documentário destacou os animais perecendo devido à perda de habitat.
efforts are being made to prevent the endangered species from perishing.
estão sendo feitos esforços para evitar que as espécies ameaçadas desapareçam.
the harsh winter conditions are causing many crops to be perishing.
as duras condições de inverno estão causando a perecimento de muitas colheitas.
without intervention, the local languages are at risk of perishing.
sem intervenção, as línguas locais correm o risco de desaparecer.
she felt a deep sadness seeing the beautiful landscapes perishing.
ela sentiu uma profunda tristeza ao ver as belas paisagens desaparecendo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora