she gazed piningly at the old photographs, remembering her childhood home.
Ela olhou com saudade para as antigas fotografias, lembrando-se de sua casa da infância.
he looked piningly out the window, dreaming of distant lands.
Ela olhou com saudade para a janela, sonhando com terras distantes.
the dog sat piningly by the door, waiting for its owner to return.
O cachorro sentou-se com saudade perto da porta, esperando que seu dono retornasse.
she sighed piningly, thinking about the opportunities she had missed.
Ela suspirou com saudade, pensando nas oportunidades que havia perdido.
he spoke piningly of his grandmother's kitchen and her delicious recipes.
Ela falou com saudade da cozinha de sua avó e de suas deliciosas receitas.
the lonely traveler piningly recalled the warm embrace of his family.
O viajante solitário recordou com saudade o abraço quente de sua família.
she waited piningly by the phone, hoping for his call.
Ela esperou com saudade ao telefone, esperando por sua ligação.
the artist piningly remembered the vibrant colors of his homeland.
O artista recordou com saudade as cores vibrantes de sua terra natal.
he stared piningly at the engagement ring, knowing she would never wear it.
Ela olhou com saudade para o anel de compromisso, sabendo que ela nunca o usaria.
the retired sailor piningly thought about his years at sea.
O marinheiro aposentado pensou com saudade em seus anos no mar.
she piningly traced her fingers across the faded map of places she would never visit.
Ela traçou com saudade seus dedos no mapa desbotado de lugares que nunca visitaria.
the old man piningly watched children play in the park, remembering his own youth.
O velho homem observou com saudade as crianças brincando no parque, lembrando-se de sua própria juventude.
she gazed piningly at the old photographs, remembering her childhood home.
Ela olhou com saudade para as antigas fotografias, lembrando-se de sua casa da infância.
he looked piningly out the window, dreaming of distant lands.
Ela olhou com saudade para a janela, sonhando com terras distantes.
the dog sat piningly by the door, waiting for its owner to return.
O cachorro sentou-se com saudade perto da porta, esperando que seu dono retornasse.
she sighed piningly, thinking about the opportunities she had missed.
Ela suspirou com saudade, pensando nas oportunidades que havia perdido.
he spoke piningly of his grandmother's kitchen and her delicious recipes.
Ela falou com saudade da cozinha de sua avó e de suas deliciosas receitas.
the lonely traveler piningly recalled the warm embrace of his family.
O viajante solitário recordou com saudade o abraço quente de sua família.
she waited piningly by the phone, hoping for his call.
Ela esperou com saudade ao telefone, esperando por sua ligação.
the artist piningly remembered the vibrant colors of his homeland.
O artista recordou com saudade as cores vibrantes de sua terra natal.
he stared piningly at the engagement ring, knowing she would never wear it.
Ela olhou com saudade para o anel de compromisso, sabendo que ela nunca o usaria.
the retired sailor piningly thought about his years at sea.
O marinheiro aposentado pensou com saudade em seus anos no mar.
she piningly traced her fingers across the faded map of places she would never visit.
Ela traçou com saudade seus dedos no mapa desbotado de lugares que nunca visitaria.
the old man piningly watched children play in the park, remembering his own youth.
O velho homem observou com saudade as crianças brincando no parque, lembrando-se de sua própria juventude.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora