| Plural | playgrounds |
The playground was aswarm with children.
O parquinho estava repleto de crianças.
a playground foaming with third graders.
um parquinho borbulhando com terceiranos.
the mountains are a playground for hang-gliders.
As montanhas são um parque de diversões para praticantes de asa delta.
a playground vocal with the shouts and laughter of children.
Um parque de diversões cheio de gritos e risadas de crianças.
The pool of water on the playground evaporated in the sun.
A poça de água no parquinho evaporou ao sol.
The playground covers over an acre in extent.
O parquinho cobre mais de um acre de área.
The creation of new playgrounds will benefit the local children.
A criação de novos playgrounds beneficiará as crianças locais.
The city has several playgrounds for children.
A cidade tem vários parquinhos para crianças.
I’m afraid your son had a slight mishap in the playground.
Tenho medo que seu filho tenha sofrido um pequeno contratempo no parquinho.
The restrictions on the use of the playground are:no fighting, no damaging property.
As restrições para o uso do parquinho são: sem brigas, sem danificar a propriedade.
In the playground, the other children called him names.
No parquinho, as outras crianças o chamavam de nomes.
Goalposts were roughly chalked out on the playground wall.
As traves foram aproximadamente marcadas com giz na parede do parquinho.
The three clubs joined up to improve the town's playground facilities.
Os três clubes se uniram para melhorar as instalações do parquinho da cidade.
They've set aside a small area as a children's playground and staked it off.
Eles reservaram uma pequena área como um parquinho infantil e a isolaram.
No matter how bad the weather is, the children will play foot-ball on the playground, notwithstanding.
Não importa quão ruim esteja o clima, as crianças jogarão futebol no parquinho, mesmo assim.
The playground, which had been filled with the noises of children at play, suddenly became silent as the grave.
O parquinho, que antes estava cheio dos ruídos das crianças brincando, repentinamente ficou silencioso como uma tumba.
The children's playground has been railed in so that the children do not wander on to the main road.
O parquinho infantil foi cercado para que as crianças não se afastem da rua principal.
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
Como de costume, jogando futebol no parquinho empoeirado, e só quando a garota saía da escola, ele a espiava pelas costas, escondido atrás da janela do 2º andar.
They celebrated their adulthood at the school playground.
Eles celebraram sua vida adulta no parquinho da escola.
Fonte: IELTS Vocabulary: Category RecognitionThis is my playground, I miss being on it.
Este é o meu parquinho, sinto falta de estar nele.
Fonte: VOA Daily Standard November 2020 CollectionOne hit a playground right in front of a museum.
Um atingiu um parquinho bem em frente a um museu.
Fonte: NPR News October 2022 CompilationThey're putting in a new playground across the street.
Eles estão instalando um novo parquinho do outro lado da rua.
Fonte: English little tyrantOh look, there is a playground. Come on, let's play!
Olha, tem um parquinho. Vamos, vamos brincar!
Fonte: Uncle teaches you to learn basic English.There are reports the explosion occurred near a children's playground.
Há relatos de que a explosão ocorreu perto de um parquinho infantil.
Fonte: NPR News November 2012 CompilationThat's exactly why we're building them a new playground.
É exatamente por isso que estamos construindo um novo parquinho para eles.
Fonte: English little tyrantSome children are running in the playground.
Algumas crianças estão correndo no parquinho.
Fonte: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Indonesia is both a leisure seeker's dream and an adventurer's playground.
A Indonésia é tanto o sonho de um buscador de lazer quanto o parquinho de um aventureiro.
Fonte: Best Travel Destinations in AsiaWell, I'm a trained professional, Bree. The human mind is my playground.
Bem, sou um profissional treinado, Bree. A mente humana é o meu parquinho.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2The playground was aswarm with children.
O parquinho estava repleto de crianças.
a playground foaming with third graders.
um parquinho borbulhando com terceiranos.
the mountains are a playground for hang-gliders.
As montanhas são um parque de diversões para praticantes de asa delta.
a playground vocal with the shouts and laughter of children.
Um parque de diversões cheio de gritos e risadas de crianças.
The pool of water on the playground evaporated in the sun.
A poça de água no parquinho evaporou ao sol.
The playground covers over an acre in extent.
O parquinho cobre mais de um acre de área.
The creation of new playgrounds will benefit the local children.
A criação de novos playgrounds beneficiará as crianças locais.
The city has several playgrounds for children.
A cidade tem vários parquinhos para crianças.
I’m afraid your son had a slight mishap in the playground.
Tenho medo que seu filho tenha sofrido um pequeno contratempo no parquinho.
The restrictions on the use of the playground are:no fighting, no damaging property.
As restrições para o uso do parquinho são: sem brigas, sem danificar a propriedade.
In the playground, the other children called him names.
No parquinho, as outras crianças o chamavam de nomes.
Goalposts were roughly chalked out on the playground wall.
As traves foram aproximadamente marcadas com giz na parede do parquinho.
The three clubs joined up to improve the town's playground facilities.
Os três clubes se uniram para melhorar as instalações do parquinho da cidade.
They've set aside a small area as a children's playground and staked it off.
Eles reservaram uma pequena área como um parquinho infantil e a isolaram.
No matter how bad the weather is, the children will play foot-ball on the playground, notwithstanding.
Não importa quão ruim esteja o clima, as crianças jogarão futebol no parquinho, mesmo assim.
The playground, which had been filled with the noises of children at play, suddenly became silent as the grave.
O parquinho, que antes estava cheio dos ruídos das crianças brincando, repentinamente ficou silencioso como uma tumba.
The children's playground has been railed in so that the children do not wander on to the main road.
O parquinho infantil foi cercado para que as crianças não se afastem da rua principal.
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
Como de costume, jogando futebol no parquinho empoeirado, e só quando a garota saía da escola, ele a espiava pelas costas, escondido atrás da janela do 2º andar.
They celebrated their adulthood at the school playground.
Eles celebraram sua vida adulta no parquinho da escola.
Fonte: IELTS Vocabulary: Category RecognitionThis is my playground, I miss being on it.
Este é o meu parquinho, sinto falta de estar nele.
Fonte: VOA Daily Standard November 2020 CollectionOne hit a playground right in front of a museum.
Um atingiu um parquinho bem em frente a um museu.
Fonte: NPR News October 2022 CompilationThey're putting in a new playground across the street.
Eles estão instalando um novo parquinho do outro lado da rua.
Fonte: English little tyrantOh look, there is a playground. Come on, let's play!
Olha, tem um parquinho. Vamos, vamos brincar!
Fonte: Uncle teaches you to learn basic English.There are reports the explosion occurred near a children's playground.
Há relatos de que a explosão ocorreu perto de um parquinho infantil.
Fonte: NPR News November 2012 CompilationThat's exactly why we're building them a new playground.
É exatamente por isso que estamos construindo um novo parquinho para eles.
Fonte: English little tyrantSome children are running in the playground.
Algumas crianças estão correndo no parquinho.
Fonte: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Indonesia is both a leisure seeker's dream and an adventurer's playground.
A Indonésia é tanto o sonho de um buscador de lazer quanto o parquinho de um aventureiro.
Fonte: Best Travel Destinations in AsiaWell, I'm a trained professional, Bree. The human mind is my playground.
Bem, sou um profissional treinado, Bree. A mente humana é o meu parquinho.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora