| Plural | premonitions |
have a premonition of disaster
ter uma premonição de desastre
he had a premonition of imminent disaster.
ele teve uma premonição de um desastre iminente.
The day before her accident, she had a premonition of danger.
No dia anterior ao seu acidente, ela teve uma premonição de perigo.
"The day before her accident, she had a premonition of something horrible."
"No dia anterior ao seu acidente, ela teve uma premonição de algo horrível."
she silently blessed the premonition which had made her pack her best dress.
ela silenciosamente agradeceu à premonição que a fez arrumar seu melhor vestido.
She had a strange premonition of danger.
Ela teve uma estranha premonição de perigo.
His premonition of success motivated him to work harder.
Sua premonição de sucesso o motivou a trabalhar mais.
The old man's premonition of bad weather came true.
A premonição do velho sobre o mau tempo se concretizou.
I had a premonition that something was going to go wrong.
Eu tive uma premonição de que algo daria errado.
The premonition of an earthquake made everyone evacuate the building.
A premonição de um terremoto fez com que todos evacuassem o prédio.
She couldn't shake off the premonition of failure.
Ela não conseguiu se livrar da premonição de fracasso.
The premonition of a promotion filled him with excitement.
A premonição de uma promoção o encheu de entusiasmo.
Despite her premonition of danger, she decided to go ahead with the plan.
Apesar de sua premonição de perigo, ela decidiu seguir em frente com o plano.
The sudden premonition of illness made him visit the doctor.
A premonição repentina de doença o fez visitar o médico.
His premonition of a breakup turned out to be true.
Sua premonição de término se concretizou.
Why not? She had a premonition that helped save Arthur's life.
Por que não? Ela teve uma premonição que ajudou a salvar a vida de Arthur.
Fonte: The Legend of MerlinThe night before, Franz Ferdinand had had a premonition that all would not be well in Sarajevo.
Na noite anterior, Franz Ferdinand teve uma premonição de que nem tudo ficaria bem em Sarajevo.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresHe wondered then what would happen to Marcus. Maybe this was a eerie premonition of his sudden death.
Ele então se perguntou o que aconteceria com Marcus. Talvez esta fosse uma premonição estranha de sua morte súbita.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresIn 1945, while in a state of exhaustion, the mathematician John von Neumann had a kind of stammering premonition.
Em 1945, enquanto estava exausto, o matemático John von Neumann teve uma espécie de premonição hesitante.
Fonte: The Economist - ArtsSome of the most of famous premonition dreams include Abraham Lincoln's dream of his own assassination before it happened.
Alguns dos sonhos de premonição mais famosos incluem o sonho de Abraham Lincoln sobre seu próprio assassinato antes que isso acontecesse.
Fonte: Scientific WorldBut he still had not sensed the premonition of his fate.
Mas ele ainda não havia sentido a premonição de seu destino.
Fonte: One Hundred Years of SolitudeJust for a moment I had a premonition of approaching evil.
Por apenas um momento, eu tive uma premonição de um mal se aproximando.
Fonte: The Mystery of Styles CourtCaligula ignored the premonition and, the following morning, simply went about his day.
Calígula ignorou a premonição e, na manhã seguinte, simplesmente seguiu com seu dia.
Fonte: Learn English with Matthew.Teachers had no premonition and preparation about his preposterous actions.
Os professores não tinham premonição e preparação sobre suas ações absurdas.
Fonte: Pan PanSignals … and they filled her with premonition.
Sinais... e eles a encheram de premonição.
Fonte: "Dune" audiobookhave a premonition of disaster
ter uma premonição de desastre
he had a premonition of imminent disaster.
ele teve uma premonição de um desastre iminente.
The day before her accident, she had a premonition of danger.
No dia anterior ao seu acidente, ela teve uma premonição de perigo.
"The day before her accident, she had a premonition of something horrible."
"No dia anterior ao seu acidente, ela teve uma premonição de algo horrível."
she silently blessed the premonition which had made her pack her best dress.
ela silenciosamente agradeceu à premonição que a fez arrumar seu melhor vestido.
She had a strange premonition of danger.
Ela teve uma estranha premonição de perigo.
His premonition of success motivated him to work harder.
Sua premonição de sucesso o motivou a trabalhar mais.
The old man's premonition of bad weather came true.
A premonição do velho sobre o mau tempo se concretizou.
I had a premonition that something was going to go wrong.
Eu tive uma premonição de que algo daria errado.
The premonition of an earthquake made everyone evacuate the building.
A premonição de um terremoto fez com que todos evacuassem o prédio.
She couldn't shake off the premonition of failure.
Ela não conseguiu se livrar da premonição de fracasso.
The premonition of a promotion filled him with excitement.
A premonição de uma promoção o encheu de entusiasmo.
Despite her premonition of danger, she decided to go ahead with the plan.
Apesar de sua premonição de perigo, ela decidiu seguir em frente com o plano.
The sudden premonition of illness made him visit the doctor.
A premonição repentina de doença o fez visitar o médico.
His premonition of a breakup turned out to be true.
Sua premonição de término se concretizou.
Why not? She had a premonition that helped save Arthur's life.
Por que não? Ela teve uma premonição que ajudou a salvar a vida de Arthur.
Fonte: The Legend of MerlinThe night before, Franz Ferdinand had had a premonition that all would not be well in Sarajevo.
Na noite anterior, Franz Ferdinand teve uma premonição de que nem tudo ficaria bem em Sarajevo.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresHe wondered then what would happen to Marcus. Maybe this was a eerie premonition of his sudden death.
Ele então se perguntou o que aconteceria com Marcus. Talvez esta fosse uma premonição estranha de sua morte súbita.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresIn 1945, while in a state of exhaustion, the mathematician John von Neumann had a kind of stammering premonition.
Em 1945, enquanto estava exausto, o matemático John von Neumann teve uma espécie de premonição hesitante.
Fonte: The Economist - ArtsSome of the most of famous premonition dreams include Abraham Lincoln's dream of his own assassination before it happened.
Alguns dos sonhos de premonição mais famosos incluem o sonho de Abraham Lincoln sobre seu próprio assassinato antes que isso acontecesse.
Fonte: Scientific WorldBut he still had not sensed the premonition of his fate.
Mas ele ainda não havia sentido a premonição de seu destino.
Fonte: One Hundred Years of SolitudeJust for a moment I had a premonition of approaching evil.
Por apenas um momento, eu tive uma premonição de um mal se aproximando.
Fonte: The Mystery of Styles CourtCaligula ignored the premonition and, the following morning, simply went about his day.
Calígula ignorou a premonição e, na manhã seguinte, simplesmente seguiu com seu dia.
Fonte: Learn English with Matthew.Teachers had no premonition and preparation about his preposterous actions.
Os professores não tinham premonição e preparação sobre suas ações absurdas.
Fonte: Pan PanSignals … and they filled her with premonition.
Sinais... e eles a encheram de premonição.
Fonte: "Dune" audiobookExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora