| Plural | profligates |
a profligate spender
um gastador desenfreado
profligate behavior
comportamento desenfreado
profligate habits
hábitos desenfreados
profligate consumers of energy.
consumidores extravagantes de energia.
he succumbed to drink and a profligate lifestyle.
Ele sucumbiu à bebida e a um estilo de vida dissoluto.
neither profligate nor sparing of her time.
Nem extravagante, nem poupadora de seu tempo.
a profligate heir who decimated his trust fund.
um herdeiro extravagante que dizimou seu fundo fiduciário.
She led a profligate lifestyle, spending money on luxury items without a second thought.
Ela levava um estilo de vida dissoluto, gastando dinheiro em artigos de luxo sem pensar duas vezes.
The profligate use of natural resources is leading to environmental degradation at an alarming rate.
O uso extravagante de recursos naturais está levando à degradação ambiental a um ritmo alarmante.
He was known for his profligate behavior, often squandering his wealth on extravagant parties.
Ele era conhecido por seu comportamento extravagante, frequentemente dilapidando sua riqueza em festas extravagantes.
The profligate spending by the government has resulted in a huge budget deficit.
Os gastos extravagantes do governo resultaram em um grande déficit orçamentário.
She criticized the profligate use of plastic bags, urging people to switch to reusable alternatives.
Ela criticou o uso extravagante de sacolas plásticas, incentivando as pessoas a mudarem para alternativas reutilizáveis.
The profligate habits of the company executives led to its eventual bankruptcy.
Os hábitos extravagantes dos executivos da empresa levaram à sua eventual falência.
He lived a profligate life, constantly indulging in expensive hobbies and lavish vacations.
Ele vivia uma vida dissoluta, constantemente se entregando a hobbies caros e férias luxuosas.
The profligate use of pesticides in agriculture is causing harm to the environment and human health.
O uso extravagante de pesticidas na agricultura está causando danos ao meio ambiente e à saúde humana.
The profligate behavior of some politicians has eroded public trust in the government.
O comportamento extravagante de alguns políticos erodiu a confiança pública no governo.
The profligate spending spree during the holiday season left many consumers in debt.
A extravagante onda de gastos durante a temporada de festas deixou muitos consumidores endividados.
Algernon. What about your brother? What about the profligate Ernest?
Algernon. O que dizer do seu irmão? O que dizer do profligado Ernest?
Fonte: Not to be taken lightly.Puerto Rico cannot do that. The law bars states and territories from declaring bankruptcy, in order to deter profligate behaviour.
Porto Rico não pode fazer isso. A lei impede que estados e territórios declarem falência, a fim de evitar comportamentos profligados.
Fonte: The Economist (Summary)He never made friends with profiteers or the profligate.
Ele nunca fez amizade com aproveitadores ou com o profligado.
Fonte: Pan PanAnd it is the same in other directions; you will find us neither profligate nor ascetic.
E é o mesmo em outras direções; você nos encontrará nem profligados nem ascéticos.
Fonte: The Disappearing HorizonThis man, as has been intimated, was a notorious profligate, and withal not on the most friendly terms with Epps.
Este homem, como já foi dito, era um profligado notório e, além disso, não estava em termos muito amigáveis com Epps.
Fonte: Twelve Years a SlavePassing through this door with its frieze of worthless stock certificates and rats scuttling through empty money chests of the profligate debtor.
Passando por esta porta com sua moldura de certificados de ações inúteis e ratos correndo por cofres vazios do devedor profligado.
Fonte: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van RijnBut let me tell you one thing, Aunt: Mr. Wildeve is not a profligate man, any more than I am an improper woman.
Mas deixe-me dizer uma coisa, Tia: o Sr. Wildeve não é um homem profligado, assim como eu não sou uma mulher imprópria.
Fonte: Returning HomeZerodha, meanwhile, in another contrast to profligate unicorns, does not spend any money on advertising, discounts and other freebies to lure customers.
Zerodha, enquanto isso, em contraste com unicórnios profligados, não gasta dinheiro em publicidade, descontos e outros brindes para atrair clientes.
Fonte: Economist BusinessThe brooding heat of the profligate vegetation; the cool charm of the running water; the terrific splendor of the June thunder-gust in the deep and solitary woods, were all sensual, animal, elemental.
O calor opressivo da vegetação profligada; o charme fresco da água corrente; o esplendor terrível da rajada de trovão de junho na floresta profunda e solitária, eram todos sensuais, animais, elementais.
Fonte: The Education of Henry Adams (Part Two)He proposed to call witnesses to show how the prisoner, a profligate and spendthrift, had been at the end of his financial tether, and had also been carrying on an intrigue with a certain Mrs. Raikes, a neighbouring farmer's wife.
Ele propôs chamar testemunhas para mostrar como o prisioneiro, um profligado e gastador, havia chegado ao fim de sua corda financeira e também estava mantendo um caso com uma certa Sra. Raikes, esposa de um fazendeiro vizinho.
Fonte: The Mystery of Styles Courta profligate spender
um gastador desenfreado
profligate behavior
comportamento desenfreado
profligate habits
hábitos desenfreados
profligate consumers of energy.
consumidores extravagantes de energia.
he succumbed to drink and a profligate lifestyle.
Ele sucumbiu à bebida e a um estilo de vida dissoluto.
neither profligate nor sparing of her time.
Nem extravagante, nem poupadora de seu tempo.
a profligate heir who decimated his trust fund.
um herdeiro extravagante que dizimou seu fundo fiduciário.
She led a profligate lifestyle, spending money on luxury items without a second thought.
Ela levava um estilo de vida dissoluto, gastando dinheiro em artigos de luxo sem pensar duas vezes.
The profligate use of natural resources is leading to environmental degradation at an alarming rate.
O uso extravagante de recursos naturais está levando à degradação ambiental a um ritmo alarmante.
He was known for his profligate behavior, often squandering his wealth on extravagant parties.
Ele era conhecido por seu comportamento extravagante, frequentemente dilapidando sua riqueza em festas extravagantes.
The profligate spending by the government has resulted in a huge budget deficit.
Os gastos extravagantes do governo resultaram em um grande déficit orçamentário.
She criticized the profligate use of plastic bags, urging people to switch to reusable alternatives.
Ela criticou o uso extravagante de sacolas plásticas, incentivando as pessoas a mudarem para alternativas reutilizáveis.
The profligate habits of the company executives led to its eventual bankruptcy.
Os hábitos extravagantes dos executivos da empresa levaram à sua eventual falência.
He lived a profligate life, constantly indulging in expensive hobbies and lavish vacations.
Ele vivia uma vida dissoluta, constantemente se entregando a hobbies caros e férias luxuosas.
The profligate use of pesticides in agriculture is causing harm to the environment and human health.
O uso extravagante de pesticidas na agricultura está causando danos ao meio ambiente e à saúde humana.
The profligate behavior of some politicians has eroded public trust in the government.
O comportamento extravagante de alguns políticos erodiu a confiança pública no governo.
The profligate spending spree during the holiday season left many consumers in debt.
A extravagante onda de gastos durante a temporada de festas deixou muitos consumidores endividados.
Algernon. What about your brother? What about the profligate Ernest?
Algernon. O que dizer do seu irmão? O que dizer do profligado Ernest?
Fonte: Not to be taken lightly.Puerto Rico cannot do that. The law bars states and territories from declaring bankruptcy, in order to deter profligate behaviour.
Porto Rico não pode fazer isso. A lei impede que estados e territórios declarem falência, a fim de evitar comportamentos profligados.
Fonte: The Economist (Summary)He never made friends with profiteers or the profligate.
Ele nunca fez amizade com aproveitadores ou com o profligado.
Fonte: Pan PanAnd it is the same in other directions; you will find us neither profligate nor ascetic.
E é o mesmo em outras direções; você nos encontrará nem profligados nem ascéticos.
Fonte: The Disappearing HorizonThis man, as has been intimated, was a notorious profligate, and withal not on the most friendly terms with Epps.
Este homem, como já foi dito, era um profligado notório e, além disso, não estava em termos muito amigáveis com Epps.
Fonte: Twelve Years a SlavePassing through this door with its frieze of worthless stock certificates and rats scuttling through empty money chests of the profligate debtor.
Passando por esta porta com sua moldura de certificados de ações inúteis e ratos correndo por cofres vazios do devedor profligado.
Fonte: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van RijnBut let me tell you one thing, Aunt: Mr. Wildeve is not a profligate man, any more than I am an improper woman.
Mas deixe-me dizer uma coisa, Tia: o Sr. Wildeve não é um homem profligado, assim como eu não sou uma mulher imprópria.
Fonte: Returning HomeZerodha, meanwhile, in another contrast to profligate unicorns, does not spend any money on advertising, discounts and other freebies to lure customers.
Zerodha, enquanto isso, em contraste com unicórnios profligados, não gasta dinheiro em publicidade, descontos e outros brindes para atrair clientes.
Fonte: Economist BusinessThe brooding heat of the profligate vegetation; the cool charm of the running water; the terrific splendor of the June thunder-gust in the deep and solitary woods, were all sensual, animal, elemental.
O calor opressivo da vegetação profligada; o charme fresco da água corrente; o esplendor terrível da rajada de trovão de junho na floresta profunda e solitária, eram todos sensuais, animais, elementais.
Fonte: The Education of Henry Adams (Part Two)He proposed to call witnesses to show how the prisoner, a profligate and spendthrift, had been at the end of his financial tether, and had also been carrying on an intrigue with a certain Mrs. Raikes, a neighbouring farmer's wife.
Ele propôs chamar testemunhas para mostrar como o prisioneiro, um profligado e gastador, havia chegado ao fim de sua corda financeira e também estava mantendo um caso com uma certa Sra. Raikes, esposa de um fazendeiro vizinho.
Fonte: The Mystery of Styles CourtExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora