| Plural | prologues |
the prologue to the French Revolution
o prólogo da Revolução Francesa
the prologue to the Canterbury Tales
o prólogo dos Contos de Canterbury
recites the prologue and epilogue
recita o prólogo e o epílogo
a brief prologue detailing our hero's backstory.
um breve prólogo detalhando a história de fundo de nosso herói.
the suppressed prologue to Women in Love.
o prólogo suprimido de Women in Love.
the events from 1945 to 1956 provided the prologue to the post-imperial era.
os eventos de 1945 a 1956 forneceram o prólogo para a era pós-imperial.
The Prologue is all that precedes the Parode of the chorus; an Episode all that comes in between two whole choral songs; the Exode all that follows after the last choral song.
O Prelúdio é tudo o que precede o Parode do coro; um Episódio é tudo o que acontece entre duas canções corais completas; o Exode é tudo o que se segue à última canção coral.
I don't have time for the prologue.
Eu não tenho tempo para o prólogo.
Fonte: American Horror Story: Season 2So beginning today, the past is just a prologue.
Então, a partir de hoje, o passado é apenas um prólogo.
Fonte: Gossip Girl Season 5I'm going to do the prologue.
Eu vou fazer o prólogo.
Fonte: Efficient Listening Practice PlanAll dressed up and mooning around like the prologue to a suttee.
Todas vestidas e suspirando como o prólogo de um sati.
Fonte: The Sound and the Fury" If past is prologue, that same strategy is likely to be central to efforts to subvert an election in the future."
" Se o passado é um prólogo, é provável que a mesma estratégia seja central para os esforços de subverter uma eleição no futuro."
Fonte: New York TimesIf past is prologue, Keane says, the tragedy in Parkland and the ensuing debate could spur an urgency among Americans to stock up.
Se o passado é um prólogo, diz Keane, a tragédia em Parkland e o debate subsequente podem impulsionar um senso de urgência entre os americanos para estocar.
Fonte: TimeHe joined the party because he wanted to invite somebody to prologue his new book: " The Projectile Project" .
Ele se juntou ao partido porque queria convidar alguém para apresentar seu novo livro: " The Projectile Project".
Fonte: Pan PanShe's the author and illustrator of a wonderful book, called " Thank you, Mr. Falker." She begins with a special introduction, a prologue.
Ela é a autora e ilustradora de um livro maravilhoso, chamado " Thank you, Mr. Falker." Ela começa com uma introdução especial, um prólogo.
Fonte: Storyline Online English StoriesHowever, we are not here to talk about the aftermath; we are here to talk about the prologue: how did the war start?
No entanto, não estamos aqui para falar sobre as consequências; estamos aqui para falar sobre o prólogo: como a guerra começou?
Fonte: Charming historyBut all of this is just a prologue to what the next batteries are going to do.
Mas tudo isso é apenas um prólogo para o que as próximas baterias vão fazer.
Fonte: Bloomberg Insightsthe prologue to the French Revolution
o prólogo da Revolução Francesa
the prologue to the Canterbury Tales
o prólogo dos Contos de Canterbury
recites the prologue and epilogue
recita o prólogo e o epílogo
a brief prologue detailing our hero's backstory.
um breve prólogo detalhando a história de fundo de nosso herói.
the suppressed prologue to Women in Love.
o prólogo suprimido de Women in Love.
the events from 1945 to 1956 provided the prologue to the post-imperial era.
os eventos de 1945 a 1956 forneceram o prólogo para a era pós-imperial.
The Prologue is all that precedes the Parode of the chorus; an Episode all that comes in between two whole choral songs; the Exode all that follows after the last choral song.
O Prelúdio é tudo o que precede o Parode do coro; um Episódio é tudo o que acontece entre duas canções corais completas; o Exode é tudo o que se segue à última canção coral.
I don't have time for the prologue.
Eu não tenho tempo para o prólogo.
Fonte: American Horror Story: Season 2So beginning today, the past is just a prologue.
Então, a partir de hoje, o passado é apenas um prólogo.
Fonte: Gossip Girl Season 5I'm going to do the prologue.
Eu vou fazer o prólogo.
Fonte: Efficient Listening Practice PlanAll dressed up and mooning around like the prologue to a suttee.
Todas vestidas e suspirando como o prólogo de um sati.
Fonte: The Sound and the Fury" If past is prologue, that same strategy is likely to be central to efforts to subvert an election in the future."
" Se o passado é um prólogo, é provável que a mesma estratégia seja central para os esforços de subverter uma eleição no futuro."
Fonte: New York TimesIf past is prologue, Keane says, the tragedy in Parkland and the ensuing debate could spur an urgency among Americans to stock up.
Se o passado é um prólogo, diz Keane, a tragédia em Parkland e o debate subsequente podem impulsionar um senso de urgência entre os americanos para estocar.
Fonte: TimeHe joined the party because he wanted to invite somebody to prologue his new book: " The Projectile Project" .
Ele se juntou ao partido porque queria convidar alguém para apresentar seu novo livro: " The Projectile Project".
Fonte: Pan PanShe's the author and illustrator of a wonderful book, called " Thank you, Mr. Falker." She begins with a special introduction, a prologue.
Ela é a autora e ilustradora de um livro maravilhoso, chamado " Thank you, Mr. Falker." Ela começa com uma introdução especial, um prólogo.
Fonte: Storyline Online English StoriesHowever, we are not here to talk about the aftermath; we are here to talk about the prologue: how did the war start?
No entanto, não estamos aqui para falar sobre as consequências; estamos aqui para falar sobre o prólogo: como a guerra começou?
Fonte: Charming historyBut all of this is just a prologue to what the next batteries are going to do.
Mas tudo isso é apenas um prólogo para o que as próximas baterias vão fazer.
Fonte: Bloomberg InsightsExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora