prolongedly debated
debatido prolongadamente
the illness lingered, causing him prolonged discomfort.
A doença persistiu, causando-lhe desconforto prolongado.
she stared at the painting, observing it prolongedly.
Ela olhou para a pintura, observando-a prolongadamente.
the negotiations went on for hours, prolongedly and exhaustively.
As negociações prosseguiram por horas, de forma prolongada e exaustiva.
he coughed prolongedly after inhaling the dust.
Ele tossiu prolongadamente após inalar o pó.
the speaker delivered a prolongedly enthusiastic speech.
O orador fez um discurso entusiasmado de forma prolongada.
the team celebrated their victory prolongedly and joyously.
A equipe celebrou sua vitória de forma prolongada e alegremente.
the argument continued, prolongedly and heatedly.
O argumento continuou, de forma prolongada e acalorada.
the silence hung in the air, prolongedly and awkwardly.
O silêncio permaneceu no ar, de forma prolongada e constrangedora.
the film's ending scene played out prolongedly, creating suspense.
A cena final do filme se prolongou, criando suspense.
the rain fell prolongedly, soaking the ground.
A chuva caiu prolongadamente, encharcando o chão.
the company faced a prolongedly difficult financial situation.
A empresa enfrentou uma situação financeira difíceis de forma prolongada.
prolongedly debated
debatido prolongadamente
the illness lingered, causing him prolonged discomfort.
A doença persistiu, causando-lhe desconforto prolongado.
she stared at the painting, observing it prolongedly.
Ela olhou para a pintura, observando-a prolongadamente.
the negotiations went on for hours, prolongedly and exhaustively.
As negociações prosseguiram por horas, de forma prolongada e exaustiva.
he coughed prolongedly after inhaling the dust.
Ele tossiu prolongadamente após inalar o pó.
the speaker delivered a prolongedly enthusiastic speech.
O orador fez um discurso entusiasmado de forma prolongada.
the team celebrated their victory prolongedly and joyously.
A equipe celebrou sua vitória de forma prolongada e alegremente.
the argument continued, prolongedly and heatedly.
O argumento continuou, de forma prolongada e acalorada.
the silence hung in the air, prolongedly and awkwardly.
O silêncio permaneceu no ar, de forma prolongada e constrangedora.
the film's ending scene played out prolongedly, creating suspense.
A cena final do filme se prolongou, criando suspense.
the rain fell prolongedly, soaking the ground.
A chuva caiu prolongadamente, encharcando o chão.
the company faced a prolongedly difficult financial situation.
A empresa enfrentou uma situação financeira difíceis de forma prolongada.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora