| Plural | pronouncements |
official pronouncement
pronunciamento oficial
public pronouncement
pronunciamento público
presidential pronouncement
pronunciamento presidencial
pronouncements of world-shaking import.
declarações de importância mundial.
public pronouncements on the crisis became less strident.
os pronunciamentos públicos sobre a crise se tornaram menos agressivos.
What pronouncements has the other side made?
Quais foram os pronunciamentos feitos pela outra parte?
pronouncement; mantic powers; a kind of sibylline book with ready and infallible answers to questions.
pronunciamento; poderes mânticos; uma espécie de livro de síbila com respostas prontas e infalíveis para perguntas.
left with his pent-up anger ,his half-completed pronouncements ,his unaired grievances turning sour in his mouth ;
restando com sua raiva reprimida, seus pronunciamentos inacabados, suas queixas não expressas azedando em sua boca;
The president made a pronouncement about the new policy.
O presidente fez um pronunciamento sobre a nova política.
Her pronouncement on the matter was met with mixed reactions.
O pronunciamento dela sobre o assunto foi recebido com reações mistas.
The company's official pronouncement confirmed the rumors.
O pronunciamento oficial da empresa confirmou os rumores.
His pronouncement was seen as a bold move by many.
O pronunciamento dele foi visto como uma atitude ousada por muitos.
The court's pronouncement settled the dispute once and for all.
O pronunciamento do tribunal resolveu a disputa de uma vez por todas.
The pronouncement from the government caused a stir in the community.
O pronunciamento do governo causou agitação na comunidade.
The CEO's pronouncement on the company's future plans was eagerly awaited.
O pronunciamento do CEO sobre os planos futuros da empresa foi ansiosamente aguardado.
The official pronouncement was carefully worded to avoid any misunderstandings.
O pronunciamento oficial foi cuidadosamente elaborado para evitar qualquer mal-entendido.
His pronouncement was met with skepticism by the public.
O pronunciamento dele foi recebido com ceticismo pelo público.
The pronouncement of the new regulations caused confusion among the employees.
O pronunciamento das novas regulamentações causou confusão entre os funcionários.
official pronouncement
pronunciamento oficial
public pronouncement
pronunciamento público
presidential pronouncement
pronunciamento presidencial
pronouncements of world-shaking import.
declarações de importância mundial.
public pronouncements on the crisis became less strident.
os pronunciamentos públicos sobre a crise se tornaram menos agressivos.
What pronouncements has the other side made?
Quais foram os pronunciamentos feitos pela outra parte?
pronouncement; mantic powers; a kind of sibylline book with ready and infallible answers to questions.
pronunciamento; poderes mânticos; uma espécie de livro de síbila com respostas prontas e infalíveis para perguntas.
left with his pent-up anger ,his half-completed pronouncements ,his unaired grievances turning sour in his mouth ;
restando com sua raiva reprimida, seus pronunciamentos inacabados, suas queixas não expressas azedando em sua boca;
The president made a pronouncement about the new policy.
O presidente fez um pronunciamento sobre a nova política.
Her pronouncement on the matter was met with mixed reactions.
O pronunciamento dela sobre o assunto foi recebido com reações mistas.
The company's official pronouncement confirmed the rumors.
O pronunciamento oficial da empresa confirmou os rumores.
His pronouncement was seen as a bold move by many.
O pronunciamento dele foi visto como uma atitude ousada por muitos.
The court's pronouncement settled the dispute once and for all.
O pronunciamento do tribunal resolveu a disputa de uma vez por todas.
The pronouncement from the government caused a stir in the community.
O pronunciamento do governo causou agitação na comunidade.
The CEO's pronouncement on the company's future plans was eagerly awaited.
O pronunciamento do CEO sobre os planos futuros da empresa foi ansiosamente aguardado.
The official pronouncement was carefully worded to avoid any misunderstandings.
O pronunciamento oficial foi cuidadosamente elaborado para evitar qualquer mal-entendido.
His pronouncement was met with skepticism by the public.
O pronunciamento dele foi recebido com ceticismo pelo público.
The pronouncement of the new regulations caused confusion among the employees.
O pronunciamento das novas regulamentações causou confusão entre os funcionários.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora