| Plural | pursuits |
relentless pursuit
perseguição implacável
passionate pursuit
perseguição apaixonada
single-minded pursuit
perseguição focada
goal-oriented pursuit
perseguição orientada a objetivos
in pursuit of
em busca de
in hot pursuit
em perseguição intensa
in one's pursuit of happiness
na busca da felicidade
the pursuit of profit at the expense of the environment.
a busca por lucro às custas do meio ambiente.
the pursuit of higher education.
a busca por ensino superior.
a self-indulgent pursuit of pleasure
uma busca auto indulgente por prazer
the cult of the pursuit of money as an end in itself.
o culto da busca pelo dinheiro como um fim em si mesmo.
The pursuit of peace is our holiest quest.
A busca pela paz é a nossa mais sagrada busca.
the incidental catch of dolphins in the pursuit of tuna.
a captura incidental de golfinhos na busca por atum.
his pursuit of golfing perfection.
sua busca pela perfeição no golfe.
those whose business is the pursuit of knowledge.
aqueles cujo negócio é a busca por conhecimento.
the single-minded pursuit of profit.
a busca incessante por lucro.
the single-minded pursuit of money.
a busca incessante por dinheiro.
unflagging pursuit of excellence;
busca incessante pela excelência;
her relentless pursuit of sporting excellence
sua busca implacável pela excelência esportiva
He was unrelenting in his pursuit of legal mandate.
Ele era inflexível em sua busca por mandato legal.
disrelish for any pursuit is ample reason for abandoning it.
o desgosto por qualquer busca é uma razão ampla para abandoná-la.
the cat crouched in the grass in pursuit of a bird.
o gato se curvou na grama em busca de um pássaro.
the security police crossed the border in pursuit of their quarry.
a polícia de segurança cruzou a fronteira em busca de sua presa.
they are prepared to kill or maim innocents in pursuit of a cause.
Eles estão preparados para matar ou mutilar inocentes em busca de uma causa.
The hunting dogs plunged into the forest in pursuit of game.
Os cães de caça mergulharam na floresta em busca de caça.
Nisus had eluded pursuit and was out of danger.
Nisus escapou da perseguição e estava fora de perigo.
The pursuit's coming right to us right now.
A perseguição está vindo direto para nós agora.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthLove, Miss Claythorne, is a very costly pursuit.
Amor, senhorita Claythorne, é uma busca muito cara.
Fonte: And Then There Were NoneI think it's definitely, it was a worthwhile pursuit.
Eu acho que definitivamente foi uma busca proveitosa.
Fonte: 30-Day Habit Formation PlanWhat mad pursuit? What struggle to escape?
Que louca busca? Que luta para escapar?
Fonte: Selected Literary Poems" We are not abandoning the pursuit of peace, " Mr. Kerry declared.
" Não estamos abandonando a busca pela paz", declarou o Sr. Kerry.
Fonte: VOA Standard Speed Collection October 2016Once he does, all his other pursuits will come into focus.
Depois que ele fizer isso, todas as suas outras buscas entrarão em foco.
Fonte: The Big Bang Theory Season 7It's not simply an intellectual pursuit.
Não é simplesmente uma busca intelectual.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityNow, getting drunk on life is a pursuit in the opposite direction.
Agora, se embebedar na vida é uma busca na direção oposta.
Fonte: The wisdom of Laozi's life.Peacekeeping missions should not replace the pursuit of political resolution to conflicts.
As missões de manutenção da paz não devem substituir a busca por uma resolução política para os conflitos.
Fonte: VOA Daily Standard October 2017 CollectionThere is value in that fight and pursuit.
Há valor nessa luta e busca.
Fonte: Newsweekrelentless pursuit
perseguição implacável
passionate pursuit
perseguição apaixonada
single-minded pursuit
perseguição focada
goal-oriented pursuit
perseguição orientada a objetivos
in pursuit of
em busca de
in hot pursuit
em perseguição intensa
in one's pursuit of happiness
na busca da felicidade
the pursuit of profit at the expense of the environment.
a busca por lucro às custas do meio ambiente.
the pursuit of higher education.
a busca por ensino superior.
a self-indulgent pursuit of pleasure
uma busca auto indulgente por prazer
the cult of the pursuit of money as an end in itself.
o culto da busca pelo dinheiro como um fim em si mesmo.
The pursuit of peace is our holiest quest.
A busca pela paz é a nossa mais sagrada busca.
the incidental catch of dolphins in the pursuit of tuna.
a captura incidental de golfinhos na busca por atum.
his pursuit of golfing perfection.
sua busca pela perfeição no golfe.
those whose business is the pursuit of knowledge.
aqueles cujo negócio é a busca por conhecimento.
the single-minded pursuit of profit.
a busca incessante por lucro.
the single-minded pursuit of money.
a busca incessante por dinheiro.
unflagging pursuit of excellence;
busca incessante pela excelência;
her relentless pursuit of sporting excellence
sua busca implacável pela excelência esportiva
He was unrelenting in his pursuit of legal mandate.
Ele era inflexível em sua busca por mandato legal.
disrelish for any pursuit is ample reason for abandoning it.
o desgosto por qualquer busca é uma razão ampla para abandoná-la.
the cat crouched in the grass in pursuit of a bird.
o gato se curvou na grama em busca de um pássaro.
the security police crossed the border in pursuit of their quarry.
a polícia de segurança cruzou a fronteira em busca de sua presa.
they are prepared to kill or maim innocents in pursuit of a cause.
Eles estão preparados para matar ou mutilar inocentes em busca de uma causa.
The hunting dogs plunged into the forest in pursuit of game.
Os cães de caça mergulharam na floresta em busca de caça.
Nisus had eluded pursuit and was out of danger.
Nisus escapou da perseguição e estava fora de perigo.
The pursuit's coming right to us right now.
A perseguição está vindo direto para nós agora.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthLove, Miss Claythorne, is a very costly pursuit.
Amor, senhorita Claythorne, é uma busca muito cara.
Fonte: And Then There Were NoneI think it's definitely, it was a worthwhile pursuit.
Eu acho que definitivamente foi uma busca proveitosa.
Fonte: 30-Day Habit Formation PlanWhat mad pursuit? What struggle to escape?
Que louca busca? Que luta para escapar?
Fonte: Selected Literary Poems" We are not abandoning the pursuit of peace, " Mr. Kerry declared.
" Não estamos abandonando a busca pela paz", declarou o Sr. Kerry.
Fonte: VOA Standard Speed Collection October 2016Once he does, all his other pursuits will come into focus.
Depois que ele fizer isso, todas as suas outras buscas entrarão em foco.
Fonte: The Big Bang Theory Season 7It's not simply an intellectual pursuit.
Não é simplesmente uma busca intelectual.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityNow, getting drunk on life is a pursuit in the opposite direction.
Agora, se embebedar na vida é uma busca na direção oposta.
Fonte: The wisdom of Laozi's life.Peacekeeping missions should not replace the pursuit of political resolution to conflicts.
As missões de manutenção da paz não devem substituir a busca por uma resolução política para os conflitos.
Fonte: VOA Daily Standard October 2017 CollectionThere is value in that fight and pursuit.
Há valor nessa luta e busca.
Fonte: NewsweekExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora