real estate
imóveis
real world
mundo real
real time
tempo real
real deal
negócio real
real life
vida real
real quick
realmente rápido
real problem
problema real
real easy
muito fácil
real soon
em breve
real shame
verdadeiro vergonha
the company's real strength lies in its innovative product development.
A verdadeira força da empresa está em seu desenvolvimento inovador de produtos.
we need to face the real challenges of the current market conditions.
Nós precisamos enfrentar os reais desafios das condições do mercado atual.
the real estate market has seen a significant downturn recently.
O mercado imobiliário tem visto uma significativa queda recentemente.
it's a real pleasure to work with such a dedicated team.
É um verdadeiro prazer trabalhar com uma equipe tão dedicada.
he has real potential to become a leader in the industry.
Ele tem real potencial para se tornar um líder na indústria.
the real cost of the project was higher than initially estimated.
O custo real do projeto foi maior do que inicialmente estimado.
let's focus on the real issues at hand and find solutions.
Vamos nos concentrar nos reais problemas em mãos e encontrar soluções.
she showed her real emotions during the heartfelt speech.
Ela mostrou suas emoções reais durante o discurso sincero.
the real impact of the policy changes remains to be seen.
O impacto real das mudanças nas políticas ainda precisa ser visto.
it's a real shame that the event was cancelled at the last minute.
É um verdadeiro pesar que o evento foi cancelado na última hora.
he gave a real, honest account of what happened.
Ele deu uma conta real e honesta do que aconteceu.
real estate
imóveis
real world
mundo real
real time
tempo real
real deal
negócio real
real life
vida real
real quick
realmente rápido
real problem
problema real
real easy
muito fácil
real soon
em breve
real shame
verdadeiro vergonha
the company's real strength lies in its innovative product development.
A verdadeira força da empresa está em seu desenvolvimento inovador de produtos.
we need to face the real challenges of the current market conditions.
Nós precisamos enfrentar os reais desafios das condições do mercado atual.
the real estate market has seen a significant downturn recently.
O mercado imobiliário tem visto uma significativa queda recentemente.
it's a real pleasure to work with such a dedicated team.
É um verdadeiro prazer trabalhar com uma equipe tão dedicada.
he has real potential to become a leader in the industry.
Ele tem real potencial para se tornar um líder na indústria.
the real cost of the project was higher than initially estimated.
O custo real do projeto foi maior do que inicialmente estimado.
let's focus on the real issues at hand and find solutions.
Vamos nos concentrar nos reais problemas em mãos e encontrar soluções.
she showed her real emotions during the heartfelt speech.
Ela mostrou suas emoções reais durante o discurso sincero.
the real impact of the policy changes remains to be seen.
O impacto real das mudanças nas políticas ainda precisa ser visto.
it's a real shame that the event was cancelled at the last minute.
É um verdadeiro pesar que o evento foi cancelado na última hora.
he gave a real, honest account of what happened.
Ele deu uma conta real e honesta do que aconteceu.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora