a recluse who never appears in public
um recluso que nunca aparece em público
Just as kusa grass wrongly handled cuts the hand, even so, a recluse's life wrongly lived drags one to states of woe.
Assim como a grama kusa, mal manuseada, corta a mão, assim também, uma vida de recluso vivida de forma errada arrasta alguém para estados de aflição.
The writer lived as a recluse in the countryside, away from the hustle and bustle of the city.
O escritor viveu como um recluso no campo, longe da agitação da cidade.
The recluse rarely ventured out of his secluded cabin in the woods.
O recluso raramente saía de sua cabana isolada na floresta.
She became a recluse after her traumatic experience, avoiding social interactions.
Ela se tornou reclusa após sua experiência traumática, evitando interações sociais.
Despite being a recluse, he found solace in spending time with his books and thoughts.
Apesar de ser um recluso, ele encontrou consolo em passar tempo com seus livros e pensamentos.
The recluse had a small garden where he grew his own vegetables and herbs.
O recluso tinha um pequeno jardim onde cultivava seus próprios vegetais e ervas.
Living as a recluse allowed her to focus on her passion for painting without distractions.
Viver como reclusa permitiu que ela se concentrasse em sua paixão pela pintura sem distrações.
The recluse preferred the company of animals over people, finding peace in their presence.
O recluso preferia a companhia de animais a pessoas, encontrando paz em sua presença.
The recluse emerged from seclusion only when absolutely necessary, preferring solitude.
O recluso emergiu do isolamento apenas quando absolutamente necessário, preferindo a solidão.
a recluse who never appears in public
um recluso que nunca aparece em público
Just as kusa grass wrongly handled cuts the hand, even so, a recluse's life wrongly lived drags one to states of woe.
Assim como a grama kusa, mal manuseada, corta a mão, assim também, uma vida de recluso vivida de forma errada arrasta alguém para estados de aflição.
The writer lived as a recluse in the countryside, away from the hustle and bustle of the city.
O escritor viveu como um recluso no campo, longe da agitação da cidade.
The recluse rarely ventured out of his secluded cabin in the woods.
O recluso raramente saía de sua cabana isolada na floresta.
She became a recluse after her traumatic experience, avoiding social interactions.
Ela se tornou reclusa após sua experiência traumática, evitando interações sociais.
Despite being a recluse, he found solace in spending time with his books and thoughts.
Apesar de ser um recluso, ele encontrou consolo em passar tempo com seus livros e pensamentos.
The recluse had a small garden where he grew his own vegetables and herbs.
O recluso tinha um pequeno jardim onde cultivava seus próprios vegetais e ervas.
Living as a recluse allowed her to focus on her passion for painting without distractions.
Viver como reclusa permitiu que ela se concentrasse em sua paixão pela pintura sem distrações.
The recluse preferred the company of animals over people, finding peace in their presence.
O recluso preferia a companhia de animais a pessoas, encontrando paz em sua presença.
The recluse emerged from seclusion only when absolutely necessary, preferring solitude.
O recluso emergiu do isolamento apenas quando absolutamente necessário, preferindo a solidão.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora