recoiling in pain
recuando devido à dor
recoiling from touch
recuando ao toque
recoiling from the sound
recuando ao som
recoiling against the wall
recuando contra a parede
recoiled in shock
recuou de choque
recoiling her hand
recuando sua mão
recoiling nervously
recuando nervosamente
recoiling violently
recuando violentamente
recoiling unexpectedly
recuando inesperadamente
recoiling instinctively
recuando instintivamente
he recoiled from the spider, a look of disgust on his face.
Ele se encolheu ao ver a aranha, com uma expressão de nojo no rosto.
the sudden loud noise caused the dog to recoil in fear.
O ruído súbito e alto fez o cachorro se encolher de medo.
she recoiled at the thought of public speaking.
Ela se encolheu só de pensar em falar em público.
he recoiled from the harsh criticism, feeling defeated.
Ele se encolheu diante da crítica severa, sentindo-se derrotado.
the patient recoiled from the doctor's touch.
O paciente se encolheu ao toque do médico.
i recoiled from the idea of working overtime this weekend.
Eu me afastei da ideia de trabalhar horas extras este fim de semana.
the child recoiled from the unfamiliar food.
A criança se encolheu diante da comida desconhecida.
they recoiled in horror at the scene before them.
Eles se encolheram de horror diante da cena diante deles.
the team recoiled from the challenge, doubting their abilities.
A equipe se afastou do desafio, duvidando de suas habilidades.
he recoiled from the responsibility, preferring to avoid it.
Ele se afastou da responsabilidade, preferindo evitá-la.
she recoiled from the intense heat of the sun.
Ela se afastou do intenso calor do sol.
recoiling in pain
recuando devido à dor
recoiling from touch
recuando ao toque
recoiling from the sound
recuando ao som
recoiling against the wall
recuando contra a parede
recoiled in shock
recuou de choque
recoiling her hand
recuando sua mão
recoiling nervously
recuando nervosamente
recoiling violently
recuando violentamente
recoiling unexpectedly
recuando inesperadamente
recoiling instinctively
recuando instintivamente
he recoiled from the spider, a look of disgust on his face.
Ele se encolheu ao ver a aranha, com uma expressão de nojo no rosto.
the sudden loud noise caused the dog to recoil in fear.
O ruído súbito e alto fez o cachorro se encolher de medo.
she recoiled at the thought of public speaking.
Ela se encolheu só de pensar em falar em público.
he recoiled from the harsh criticism, feeling defeated.
Ele se encolheu diante da crítica severa, sentindo-se derrotado.
the patient recoiled from the doctor's touch.
O paciente se encolheu ao toque do médico.
i recoiled from the idea of working overtime this weekend.
Eu me afastei da ideia de trabalhar horas extras este fim de semana.
the child recoiled from the unfamiliar food.
A criança se encolheu diante da comida desconhecida.
they recoiled in horror at the scene before them.
Eles se encolheram de horror diante da cena diante deles.
the team recoiled from the challenge, doubting their abilities.
A equipe se afastou do desafio, duvidando de suas habilidades.
he recoiled from the responsibility, preferring to avoid it.
Ele se afastou da responsabilidade, preferindo evitá-la.
she recoiled from the intense heat of the sun.
Ela se afastou do intenso calor do sol.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora