reestablishment of order
restabelecimento da ordem
facilitate reestablishment
facilitar o restabelecimento
post-reestablishment period
período pós-restabelecimento
reestablishment efforts
esforços de restabelecimento
ensure reestablishment
garantir o restabelecimento
following reestablishment
após o restabelecimento
reestablishment plan
plano de restabelecimento
successful reestablishment
restabelecimento bem-sucedido
reestablishment process
processo de restabelecimento
the company is focused on the reestablishment of its brand image after the scandal.
A empresa está focada na reestabelecimento de sua imagem de marca após o escândalo.
following the earthquake, the reestablishment of essential services was a priority.
Após o terremoto, o reestabelecimento dos serviços essenciais foi uma prioridade.
the treaty aims at the reestablishment of peaceful relations between the two nations.
O tratado visa o reestabelecimento das relações pacíficas entre as duas nações.
a key goal is the reestablishment of trust among team members after the conflict.
Um objetivo importante é o reestabelecimento da confiança entre os membros da equipe após o conflito.
the government is working on the reestablishment of order in the affected areas.
O governo está trabalhando no reestabelecimento da ordem nas áreas afetadas.
the reestablishment of diplomatic ties was a significant step forward.
O reestabelecimento das relações diplomáticas foi um passo significativo em frente.
we need to consider the reestablishment of communication channels with the client.
Nós precisamos considerar o reestabelecimento dos canais de comunicação com o cliente.
the project focuses on the reestablishment of a stable supply chain.
O projeto se concentra no reestabelecimento de uma cadeia de suprimentos estável.
the reestablishment of the historical landmark will boost tourism.
O reestabelecimento do monumento histórico aumentará o turismo.
the community is dedicated to the reestablishment of a sense of belonging.
A comunidade está dedicada ao reestabelecimento de um senso de pertencimento.
the reestablishment of the factory will create many new jobs.
O reestabelecimento da fábrica criará muitos novos empregos.
reestablishment of order
restabelecimento da ordem
facilitate reestablishment
facilitar o restabelecimento
post-reestablishment period
período pós-restabelecimento
reestablishment efforts
esforços de restabelecimento
ensure reestablishment
garantir o restabelecimento
following reestablishment
após o restabelecimento
reestablishment plan
plano de restabelecimento
successful reestablishment
restabelecimento bem-sucedido
reestablishment process
processo de restabelecimento
the company is focused on the reestablishment of its brand image after the scandal.
A empresa está focada na reestabelecimento de sua imagem de marca após o escândalo.
following the earthquake, the reestablishment of essential services was a priority.
Após o terremoto, o reestabelecimento dos serviços essenciais foi uma prioridade.
the treaty aims at the reestablishment of peaceful relations between the two nations.
O tratado visa o reestabelecimento das relações pacíficas entre as duas nações.
a key goal is the reestablishment of trust among team members after the conflict.
Um objetivo importante é o reestabelecimento da confiança entre os membros da equipe após o conflito.
the government is working on the reestablishment of order in the affected areas.
O governo está trabalhando no reestabelecimento da ordem nas áreas afetadas.
the reestablishment of diplomatic ties was a significant step forward.
O reestabelecimento das relações diplomáticas foi um passo significativo em frente.
we need to consider the reestablishment of communication channels with the client.
Nós precisamos considerar o reestabelecimento dos canais de comunicação com o cliente.
the project focuses on the reestablishment of a stable supply chain.
O projeto se concentra no reestabelecimento de uma cadeia de suprimentos estável.
the reestablishment of the historical landmark will boost tourism.
O reestabelecimento do monumento histórico aumentará o turismo.
the community is dedicated to the reestablishment of a sense of belonging.
A comunidade está dedicada ao reestabelecimento de um senso de pertencimento.
the reestablishment of the factory will create many new jobs.
O reestabelecimento da fábrica criará muitos novos empregos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora