| Plural | regattas |
The annual regatta attracts sailors from all over the world.
A regata anual atrai velejadores de todo o mundo.
She won first place in the sailing regatta last year.
Ela ganhou o primeiro lugar na regata de vela no ano passado.
The regatta was postponed due to bad weather.
A regata foi adiada devido ao mau tempo.
Participants in the regatta must follow strict safety guidelines.
Os participantes da regata devem seguir as diretrizes de segurança rigorosas.
The regatta will take place next weekend.
A regata acontecerá no próximo fim de semana.
He has been training for the regatta for months.
Ele tem se dedicado ao treinamento para a regata há meses.
The regatta course is marked by buoys in the water.
O percurso da regata é marcado por bóias na água.
The regatta was a thrilling event with close finishes.
A regata foi um evento emocionante com chegadas muito próximas.
Many spectators gathered on the shore to watch the regatta.
Muitos espectadores se reuniram na costa para assistir à regata.
The regatta committee is responsible for organizing the event.
O comitê da regata é responsável por organizar o evento.
Still some folks just " regatta" try it.
Ainda alguns caras tentam " regatar".
Fonte: CNN 10 Student English October 2018 CollectionThis is one of the many regattas at Angers.
Esta é uma das muitas regatas em Angers.
Fonte: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)They worked as desperately as if they were contesting in a Royal yacht regatta.
Eles trabalharam tão desesperadamente quanto se estivessem competindo em uma regata real de iates.
Fonte: Around the World in Eighty DaysWell, you know, you're parked in the middle of a regatta.
Bem, você sabe, você está estacionado no meio de uma regata.
Fonte: American Life PodcastWhat kind of a regatta gala starts at night?
Que tipo de gala de regata começa à noite?
Fonte: Friends Season 5He was meeting up with some college buddies to compete in a regatta.
Ele estava se encontrando com alguns amigos da faculdade para competir em uma regata.
Fonte: Criminal Minds Season 3I'm guessing it's for the regatta.
Estou adivinhando que é para a regata.
Fonte: Criminal Minds Season 3Don't let him in! I'm supposed to be at a regatta gala.
Não o deixe entrar! Eu deveria estar em uma gala de regata.
Fonte: Friends Season 5Well, I think I would know if there's a regatta happening this weekend at my own club.
Bem, eu acho que saberia se há uma regata acontecendo neste fim de semana no meu próprio clube.
Fonte: Criminal Minds Season 3No, I have to go downstairs and come back up as if I'm coming home from the regatta gala. Okay? So just go distract him. But don't be sexy.
Não, eu tenho que descer e voltar como se estivesse voltando da gala de regata. Ok? Então, apenas vá distraí-lo. Mas não seja sexy.
Fonte: Friends Season 05The annual regatta attracts sailors from all over the world.
A regata anual atrai velejadores de todo o mundo.
She won first place in the sailing regatta last year.
Ela ganhou o primeiro lugar na regata de vela no ano passado.
The regatta was postponed due to bad weather.
A regata foi adiada devido ao mau tempo.
Participants in the regatta must follow strict safety guidelines.
Os participantes da regata devem seguir as diretrizes de segurança rigorosas.
The regatta will take place next weekend.
A regata acontecerá no próximo fim de semana.
He has been training for the regatta for months.
Ele tem se dedicado ao treinamento para a regata há meses.
The regatta course is marked by buoys in the water.
O percurso da regata é marcado por bóias na água.
The regatta was a thrilling event with close finishes.
A regata foi um evento emocionante com chegadas muito próximas.
Many spectators gathered on the shore to watch the regatta.
Muitos espectadores se reuniram na costa para assistir à regata.
The regatta committee is responsible for organizing the event.
O comitê da regata é responsável por organizar o evento.
Still some folks just " regatta" try it.
Ainda alguns caras tentam " regatar".
Fonte: CNN 10 Student English October 2018 CollectionThis is one of the many regattas at Angers.
Esta é uma das muitas regatas em Angers.
Fonte: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)They worked as desperately as if they were contesting in a Royal yacht regatta.
Eles trabalharam tão desesperadamente quanto se estivessem competindo em uma regata real de iates.
Fonte: Around the World in Eighty DaysWell, you know, you're parked in the middle of a regatta.
Bem, você sabe, você está estacionado no meio de uma regata.
Fonte: American Life PodcastWhat kind of a regatta gala starts at night?
Que tipo de gala de regata começa à noite?
Fonte: Friends Season 5He was meeting up with some college buddies to compete in a regatta.
Ele estava se encontrando com alguns amigos da faculdade para competir em uma regata.
Fonte: Criminal Minds Season 3I'm guessing it's for the regatta.
Estou adivinhando que é para a regata.
Fonte: Criminal Minds Season 3Don't let him in! I'm supposed to be at a regatta gala.
Não o deixe entrar! Eu deveria estar em uma gala de regata.
Fonte: Friends Season 5Well, I think I would know if there's a regatta happening this weekend at my own club.
Bem, eu acho que saberia se há uma regata acontecendo neste fim de semana no meu próprio clube.
Fonte: Criminal Minds Season 3No, I have to go downstairs and come back up as if I'm coming home from the regatta gala. Okay? So just go distract him. But don't be sexy.
Não, eu tenho que descer e voltar como se estivesse voltando da gala de regata. Ok? Então, apenas vá distraí-lo. Mas não seja sexy.
Fonte: Friends Season 05Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora