reignition risk
risco de reacesão
prevent reignition
prevenir reacesão
reignition point
ponto de reacesão
following reignition
após reacesão
reignition efforts
esforços de reacesão
avoid reignition
evitar reacesão
reignition process
processo de reacesão
potential reignition
reacesão potencial
reignition occurred
ocorreu reacesão
immediate reignition
reacesão imediata
the company hopes for a reignition of interest in the product line.
A empresa espera um reacender do interesse na linha de produtos.
there was a reignition of the debate over climate change policy.
houve um reacender do debate sobre a política de mudança climática.
the reignition of the economy is crucial for job growth.
o reacender da economia é crucial para o crescimento do emprego.
we saw a reignition of tensions between the two countries.
assistimos a um reacender das tensões entre os dois países.
the reignition of his passion for music surprised everyone.
o reacender de sua paixão pela música surpreendeu a todos.
the project's reignition after a long delay was a relief.
o reacender do projeto após um longo atraso foi um alívio.
a reignition of the investigation is underway following new evidence.
um reacender da investigação está em andamento após novas evidências.
the reignition of the fire caused significant damage to the building.
o reacender do fogo causou danos significativos ao edifício.
the reignition of the peace talks offered a glimmer of hope.
o reacender das negociações de paz ofereceu um vislumbre de esperança.
despite setbacks, the reignition of the campaign proved successful.
apesar dos contratempos, o reacender da campanha provou ser bem-sucedido.
the reignition of public enthusiasm was vital for the event's success.
o reacender do entusiasmo público foi vital para o sucesso do evento.
reignition risk
risco de reacesão
prevent reignition
prevenir reacesão
reignition point
ponto de reacesão
following reignition
após reacesão
reignition efforts
esforços de reacesão
avoid reignition
evitar reacesão
reignition process
processo de reacesão
potential reignition
reacesão potencial
reignition occurred
ocorreu reacesão
immediate reignition
reacesão imediata
the company hopes for a reignition of interest in the product line.
A empresa espera um reacender do interesse na linha de produtos.
there was a reignition of the debate over climate change policy.
houve um reacender do debate sobre a política de mudança climática.
the reignition of the economy is crucial for job growth.
o reacender da economia é crucial para o crescimento do emprego.
we saw a reignition of tensions between the two countries.
assistimos a um reacender das tensões entre os dois países.
the reignition of his passion for music surprised everyone.
o reacender de sua paixão pela música surpreendeu a todos.
the project's reignition after a long delay was a relief.
o reacender do projeto após um longo atraso foi um alívio.
a reignition of the investigation is underway following new evidence.
um reacender da investigação está em andamento após novas evidências.
the reignition of the fire caused significant damage to the building.
o reacender do fogo causou danos significativos ao edifício.
the reignition of the peace talks offered a glimmer of hope.
o reacender das negociações de paz ofereceu um vislumbre de esperança.
despite setbacks, the reignition of the campaign proved successful.
apesar dos contratempos, o reacender da campanha provou ser bem-sucedido.
the reignition of public enthusiasm was vital for the event's success.
o reacender do entusiasmo público foi vital para o sucesso do evento.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora