in reposo
Portuguese_translation
reposo state
Portuguese_translation
period of reposo
Portuguese_translation
enter reposo
Portuguese_translation
reposo position
Portuguese_translation
muscle reposo
Portuguese_translation
reposo phase
Portuguese_translation
complete reposo
Portuguese_translation
reposo mode
Portuguese_translation
the doctor prescribed complete reposo for the patient recovering from surgery.
O médico prescreveu repouso completo para o paciente em recuperação da cirurgia.
after the intense workout, his muscles required several days of reposo.
Após o treino intenso, seus músculos precisavam de vários dias de repouso.
the sign indicated that the machinery must remain in reposo until further notice.
O sinal indicava que a maquinaria deveria permanecer em repouso até novo aviso.
she enjoyed a peaceful hour of reposo in the garden after lunch.
Ela desfrutou de uma hora tranquila de repouso no jardim após o almoço.
the country observed a day of reposo to honor the national heroes.
O país observou um dia de repouso para homenagear os heróis nacionais.
physics teaches that a body in reposo tends to stay at rest.
A física ensina que um corpo em repouso tende a permanecer em repouso.
the meditation practice helped bring her mind into a state of reposo.
A prática de meditação ajudou a trazer sua mente para um estado de repouso.
the patient was ordered to strict reposo in bed for two weeks.
O paciente foi ordenado a ficar em repouso estrito na cama por duas semanas.
after the storm, everything returned to its normal estado de reposo.
Após a tempestade, tudo retornou ao seu estado normal de repouso.
the scientist studied the properties of matter while in absolute reposo.
O cientista estudou as propriedades da matéria enquanto estava em repouso absoluto.
the athlete entered deep reposo after the exhausting marathon competition.
O atleta entrou em um profundo repouso após a competição exaustiva de maratona.
the abandoned mansion seemed to be in permanent reposo, frozen in time.
A mansão abandonada parecia estar em repouso permanente, congelada no tempo.
doctors recommend seven days of completo reposo following the injury.
Os médicos recomendam sete dias de repouso completo após o acidente.
in reposo
Portuguese_translation
reposo state
Portuguese_translation
period of reposo
Portuguese_translation
enter reposo
Portuguese_translation
reposo position
Portuguese_translation
muscle reposo
Portuguese_translation
reposo phase
Portuguese_translation
complete reposo
Portuguese_translation
reposo mode
Portuguese_translation
the doctor prescribed complete reposo for the patient recovering from surgery.
O médico prescreveu repouso completo para o paciente em recuperação da cirurgia.
after the intense workout, his muscles required several days of reposo.
Após o treino intenso, seus músculos precisavam de vários dias de repouso.
the sign indicated that the machinery must remain in reposo until further notice.
O sinal indicava que a maquinaria deveria permanecer em repouso até novo aviso.
she enjoyed a peaceful hour of reposo in the garden after lunch.
Ela desfrutou de uma hora tranquila de repouso no jardim após o almoço.
the country observed a day of reposo to honor the national heroes.
O país observou um dia de repouso para homenagear os heróis nacionais.
physics teaches that a body in reposo tends to stay at rest.
A física ensina que um corpo em repouso tende a permanecer em repouso.
the meditation practice helped bring her mind into a state of reposo.
A prática de meditação ajudou a trazer sua mente para um estado de repouso.
the patient was ordered to strict reposo in bed for two weeks.
O paciente foi ordenado a ficar em repouso estrito na cama por duas semanas.
after the storm, everything returned to its normal estado de reposo.
Após a tempestade, tudo retornou ao seu estado normal de repouso.
the scientist studied the properties of matter while in absolute reposo.
O cientista estudou as propriedades da matéria enquanto estava em repouso absoluto.
the athlete entered deep reposo after the exhausting marathon competition.
O atleta entrou em um profundo repouso após a competição exaustiva de maratona.
the abandoned mansion seemed to be in permanent reposo, frozen in time.
A mansão abandonada parecia estar em repouso permanente, congelada no tempo.
doctors recommend seven days of completo reposo following the injury.
Os médicos recomendam sete dias de repouso completo após o acidente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora