she always shows respeto to her grandparents by listening attentively.
ela sempre demonstra respeito pelos seus avós ouvindo atentamente.
the community maintains respeto for their cultural traditions through annual festivals.
a comunidade mantém o respeito pelas suas tradições culturais através de festivais anuais.
workers deserve respeto for their dedication and hard work.
os trabalhadores merecem respeito pela sua dedicação e trabalho árduo.
his respeto for nature is evident in his environmental conservation efforts.
o respeito dele pela natureza é evidente nos seus esforços de conservação ambiental.
the students expressed their respeto for the retiring teacher with a heartfelt speech.
os alunos expressaram o seu respeito pelo professor reformado com um discurso sincero.
mutual respeto is essential for maintaining healthy relationships.
o respeito mútuo é essencial para manter relacionamentos saudáveis.
the ceremony demonstrated profundo respeto for the nation's heroes.
a cerimônia demonstrou profundo respeito pelos heróis da nação.
she earned the respeto of her colleagues through her professional integrity.
ela conquistou o respeito de seus colegas por meio de sua integridade profissional.
the culture teaches children to show respeto to their elders.
a cultura ensina as crianças a mostrar respeito pelos seus mais velhos.
his respeto for different opinions made him an excellent mediator.
o respeito dele por diferentes opiniões o tornou um excelente mediador.
the treaty was signed with the utmost respeto and solemnity.
o tratado foi assinado com o máximo de respeito e solenidade.
they demanded respeto for their fundamental human rights.
eles exigiram respeito pelos seus direitos humanos fundamentais.
she always shows respeto to her grandparents by listening attentively.
ela sempre demonstra respeito pelos seus avós ouvindo atentamente.
the community maintains respeto for their cultural traditions through annual festivals.
a comunidade mantém o respeito pelas suas tradições culturais através de festivais anuais.
workers deserve respeto for their dedication and hard work.
os trabalhadores merecem respeito pela sua dedicação e trabalho árduo.
his respeto for nature is evident in his environmental conservation efforts.
o respeito dele pela natureza é evidente nos seus esforços de conservação ambiental.
the students expressed their respeto for the retiring teacher with a heartfelt speech.
os alunos expressaram o seu respeito pelo professor reformado com um discurso sincero.
mutual respeto is essential for maintaining healthy relationships.
o respeito mútuo é essencial para manter relacionamentos saudáveis.
the ceremony demonstrated profundo respeto for the nation's heroes.
a cerimônia demonstrou profundo respeito pelos heróis da nação.
she earned the respeto of her colleagues through her professional integrity.
ela conquistou o respeito de seus colegas por meio de sua integridade profissional.
the culture teaches children to show respeto to their elders.
a cultura ensina as crianças a mostrar respeito pelos seus mais velhos.
his respeto for different opinions made him an excellent mediator.
o respeito dele por diferentes opiniões o tornou um excelente mediador.
the treaty was signed with the utmost respeto and solemnity.
o tratado foi assinado com o máximo de respeito e solenidade.
they demanded respeto for their fundamental human rights.
eles exigiram respeito pelos seus direitos humanos fundamentais.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora