the retake of a scene in a motion picture
a refilmagem de uma cena em um filme
Dawn had to retake her driving test.
Dawn teve que refazer o teste de direção.
She wants to retake the exam to improve her score.
Ela quer refazer o exame para melhorar sua pontuação.
The director decided to retake the scene for better lighting.
O diretor decidiu refazer a cena para melhor iluminação.
Students are allowed to retake the test if they fail the first time.
Os alunos podem refazer o teste se falharem na primeira vez.
I need to retake my driver's license test next week.
Eu preciso refazer o teste de habilitação na próxima semana.
The photographer had to retake the photos because they were out of focus.
O fotógrafo teve que refazer as fotos porque estavam fora de foco.
He decided to retake control of his life and make positive changes.
Ele decidiu retomar o controle de sua vida e fazer mudanças positivas.
The company will retake the survey to gather more accurate data.
A empresa refará a pesquisa para coletar dados mais precisos.
I have to retake the online course to earn my certification.
Eu tenho que refazer o curso online para obter minha certificação.
The team will retake the field for extra practice before the game.
O time voltará ao campo para treino extra antes do jogo.
She was determined to retake control of her health and start exercising regularly.
Ela estava determinada a retomar o controle de sua saúde e começar a se exercitar regularmente.
So remind us why this operation to retake Mosul is so important.
Então, nos lembre por que esta operação para retomar Mosul é tão importante.
Fonte: NPR News October 2016 CompilationThe big question is when an offensive to retake Mosul might begin.
A grande questão é quando um ataque para retomar Mosul poderá começar.
Fonte: CNN Selected March 2015 CollectionThat hasn't been enough. He has launched a campaign to retake Tripoli.
Não foi o suficiente. Ele lançou uma campanha para retomar Tripoli.
Fonte: NPR News July 2019 Collection" Tell me the Kingslayer was retaken" .
" Diga-me se o Kingslayer foi recapturado" ."
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)At the time, the government said it would quickly retake the city, perhaps, even within days.
Naquela época, o governo disse que retomaria a cidade rapidamente, talvez até em poucos dias.
Fonte: BBC Listening September 2015 CollectionAgain, that's not accurate. Most of the caliphate has been retaken, but there's still some left.
Novamente, isso não é preciso. A maior parte do califado foi retomada, mas ainda restou alguma parte.
Fonte: NPR News January 2019 CompilationBut just three kilometers from the perimeter of the forbidden zone, human life has retaken its place.
Mas a apenas três quilômetros do perímetro da zona proibida, a vida humana retomou seu lugar.
Fonte: VOA Standard English_EuropeThe goal is to retake Europe from the Germans.
O objetivo é retomar a Europa dos alemães.
Fonte: America The Story of UsThe Iraqi government has been making plans to retake the province since the militants seized Ramadi in May.
O governo iraquiano tem feito planos para retomar a província desde que os militantes tomaram Ramadi em maio.
Fonte: VOA Special July 2015 Collection6,000 square kilometres. That's how much land the Ukrainian president says his soldiers have retaken from Russian forces.
6.000 quilômetros quadrados. É quanto de terra o presidente ucraniano diz que seus soldados retomaram das forças russas.
Fonte: Learn English by following hot topics.the retake of a scene in a motion picture
a refilmagem de uma cena em um filme
Dawn had to retake her driving test.
Dawn teve que refazer o teste de direção.
She wants to retake the exam to improve her score.
Ela quer refazer o exame para melhorar sua pontuação.
The director decided to retake the scene for better lighting.
O diretor decidiu refazer a cena para melhor iluminação.
Students are allowed to retake the test if they fail the first time.
Os alunos podem refazer o teste se falharem na primeira vez.
I need to retake my driver's license test next week.
Eu preciso refazer o teste de habilitação na próxima semana.
The photographer had to retake the photos because they were out of focus.
O fotógrafo teve que refazer as fotos porque estavam fora de foco.
He decided to retake control of his life and make positive changes.
Ele decidiu retomar o controle de sua vida e fazer mudanças positivas.
The company will retake the survey to gather more accurate data.
A empresa refará a pesquisa para coletar dados mais precisos.
I have to retake the online course to earn my certification.
Eu tenho que refazer o curso online para obter minha certificação.
The team will retake the field for extra practice before the game.
O time voltará ao campo para treino extra antes do jogo.
She was determined to retake control of her health and start exercising regularly.
Ela estava determinada a retomar o controle de sua saúde e começar a se exercitar regularmente.
So remind us why this operation to retake Mosul is so important.
Então, nos lembre por que esta operação para retomar Mosul é tão importante.
Fonte: NPR News October 2016 CompilationThe big question is when an offensive to retake Mosul might begin.
A grande questão é quando um ataque para retomar Mosul poderá começar.
Fonte: CNN Selected March 2015 CollectionThat hasn't been enough. He has launched a campaign to retake Tripoli.
Não foi o suficiente. Ele lançou uma campanha para retomar Tripoli.
Fonte: NPR News July 2019 Collection" Tell me the Kingslayer was retaken" .
" Diga-me se o Kingslayer foi recapturado" ."
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)At the time, the government said it would quickly retake the city, perhaps, even within days.
Naquela época, o governo disse que retomaria a cidade rapidamente, talvez até em poucos dias.
Fonte: BBC Listening September 2015 CollectionAgain, that's not accurate. Most of the caliphate has been retaken, but there's still some left.
Novamente, isso não é preciso. A maior parte do califado foi retomada, mas ainda restou alguma parte.
Fonte: NPR News January 2019 CompilationBut just three kilometers from the perimeter of the forbidden zone, human life has retaken its place.
Mas a apenas três quilômetros do perímetro da zona proibida, a vida humana retomou seu lugar.
Fonte: VOA Standard English_EuropeThe goal is to retake Europe from the Germans.
O objetivo é retomar a Europa dos alemães.
Fonte: America The Story of UsThe Iraqi government has been making plans to retake the province since the militants seized Ramadi in May.
O governo iraquiano tem feito planos para retomar a província desde que os militantes tomaram Ramadi em maio.
Fonte: VOA Special July 2015 Collection6,000 square kilometres. That's how much land the Ukrainian president says his soldiers have retaken from Russian forces.
6.000 quilômetros quadrados. É quanto de terra o presidente ucraniano diz que seus soldados retomaram das forças russas.
Fonte: Learn English by following hot topics.Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora