ricocheted off
ricocheteou em
ricocheted back
ricocheteou de volta
ricocheted around
ricocheteou ao redor
ricocheted wildly
ricocheteou selvagemente
ricocheted off walls
ricocheteou nas paredes
ricocheted off ground
ricocheteou no chão
ricocheted off objects
ricocheteou em objetos
ricocheted through air
ricocheteou pelo ar
ricocheted unexpectedly
ricocheteou inesperadamente
ricocheted off surfaces
ricocheteou em superfícies
the ball ricocheted off the wall and hit him.
A bola ricocheteou na parede e o atingiu.
bullets ricocheted around the room during the firefight.
As balas ricochetearam pelo quarto durante o tiroteio.
the sound ricocheted through the empty hall.
O som ricocheteou pelo corredor vazio.
her words ricocheted in his mind long after the conversation.
As palavras dela ricochetearam em sua mente muito depois da conversa.
the stone ricocheted across the lake's surface.
A pedra ricocheteou pela superfície do lago.
the idea ricocheted around the team, sparking new discussions.
A ideia ricocheteou pela equipe, desencadeando novas discussões.
the laughter ricocheted off the walls of the small café.
As gargalhadas ricochetearam nas paredes do pequeno café.
his thoughts ricocheted between doubt and hope.
Os pensamentos dele ricochetearam entre a dúvida e a esperança.
the basketball ricocheted off the rim and into the crowd.
A bola de basquete ricocheteou na borda e caiu na multidão.
as the car sped by, the sound of the tires ricocheted off the pavement.
À medida que o carro passava em alta velocidade, o som dos pneus ricocheteava no asfalto.
ricocheted off
ricocheteou em
ricocheted back
ricocheteou de volta
ricocheted around
ricocheteou ao redor
ricocheted wildly
ricocheteou selvagemente
ricocheted off walls
ricocheteou nas paredes
ricocheted off ground
ricocheteou no chão
ricocheted off objects
ricocheteou em objetos
ricocheted through air
ricocheteou pelo ar
ricocheted unexpectedly
ricocheteou inesperadamente
ricocheted off surfaces
ricocheteou em superfícies
the ball ricocheted off the wall and hit him.
A bola ricocheteou na parede e o atingiu.
bullets ricocheted around the room during the firefight.
As balas ricochetearam pelo quarto durante o tiroteio.
the sound ricocheted through the empty hall.
O som ricocheteou pelo corredor vazio.
her words ricocheted in his mind long after the conversation.
As palavras dela ricochetearam em sua mente muito depois da conversa.
the stone ricocheted across the lake's surface.
A pedra ricocheteou pela superfície do lago.
the idea ricocheted around the team, sparking new discussions.
A ideia ricocheteou pela equipe, desencadeando novas discussões.
the laughter ricocheted off the walls of the small café.
As gargalhadas ricochetearam nas paredes do pequeno café.
his thoughts ricocheted between doubt and hope.
Os pensamentos dele ricochetearam entre a dúvida e a esperança.
the basketball ricocheted off the rim and into the crowd.
A bola de basquete ricocheteou na borda e caiu na multidão.
as the car sped by, the sound of the tires ricocheted off the pavement.
À medida que o carro passava em alta velocidade, o som dos pneus ricocheteava no asfalto.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora