common sense
senso comum
sense of humor
senso de humor
sense of direction
senso de direção
sense of responsibility
Senso de responsabilidade
sense of security
senso de segurança
sense of achievement
senso de realização
sense of
senso de
in a sense
num certo sentido
make sense
fazer sentido
good sense
bom senso
in the sense
no sentido
make sense of
fazer sentido de
no sense
sem sentido
narrow sense
sentido restrito
sense of belonging
senso de pertencimento
sense of smell
senso de olfato
sense of beauty
senso de beleza
sense organ
órgão sensorial
sense of duty
senso de dever
sixth sense
sexto sentido
a sense of achievement.
um sentimento de realização.
a sense of adventure.
um sentimento de aventura.
a sense of the sublime.
um sentimento do sublime.
a sense of belonging.
um sentimento de pertencimento.
There is no sense in bellyaching.
Não faz sentido reclamar.
a sense of fulfillment
um sentimento de realização.
a euphoric sense of freedom.
uma sensação eufórica de liberdade.
a mordant sense of humour.
um senso de humor mordaz.
a palpable sense of loss.
um sentimento palpável de perda.
a puckish sense of humour.
um senso de humor travesso.
a tingly sense of excitement.
um formigante sentimento de excitação.
a whimsical sense of humour.
um senso de humor peculiar.
In a sense, it is true.
Num certo sentido, é verdade.
their sovereign sense of humour
seu soberano senso de humor
in the strict sense of the word
no sentido estrito da palavra
take the sense of a meeting
levar em consideração o sentido de uma reunião
The sense of the word is not clear.
O sentido da palavra não está claro.
a zany sense of humor
um senso de humor excêntrico
a sense of fatigue and hunger.
uma sensação de fadiga e fome.
common sense
senso comum
sense of humor
senso de humor
sense of direction
senso de direção
sense of responsibility
Senso de responsabilidade
sense of security
senso de segurança
sense of achievement
senso de realização
sense of
senso de
in a sense
num certo sentido
make sense
fazer sentido
good sense
bom senso
in the sense
no sentido
make sense of
fazer sentido de
no sense
sem sentido
narrow sense
sentido restrito
sense of belonging
senso de pertencimento
sense of smell
senso de olfato
sense of beauty
senso de beleza
sense organ
órgão sensorial
sense of duty
senso de dever
sixth sense
sexto sentido
a sense of achievement.
um sentimento de realização.
a sense of adventure.
um sentimento de aventura.
a sense of the sublime.
um sentimento do sublime.
a sense of belonging.
um sentimento de pertencimento.
There is no sense in bellyaching.
Não faz sentido reclamar.
a sense of fulfillment
um sentimento de realização.
a euphoric sense of freedom.
uma sensação eufórica de liberdade.
a mordant sense of humour.
um senso de humor mordaz.
a palpable sense of loss.
um sentimento palpável de perda.
a puckish sense of humour.
um senso de humor travesso.
a tingly sense of excitement.
um formigante sentimento de excitação.
a whimsical sense of humour.
um senso de humor peculiar.
In a sense, it is true.
Num certo sentido, é verdade.
their sovereign sense of humour
seu soberano senso de humor
in the strict sense of the word
no sentido estrito da palavra
take the sense of a meeting
levar em consideração o sentido de uma reunião
The sense of the word is not clear.
O sentido da palavra não está claro.
a zany sense of humor
um senso de humor excêntrico
a sense of fatigue and hunger.
uma sensação de fadiga e fome.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora