shilly-shallying around
dando voltas
stop shilly-shallying
pare de dar voltas
avoid shilly-shally
evite dar voltas
shilly-shallying about
dando voltas
don't shilly-shally
não dê voltas
shilly-shally no more
não dê voltas mais
after shilly-shallying
depois de dar voltas
stop shilly-shally
pare de dar voltas
shilly-shallying now
dando voltas agora
without shilly-shally
sem dar voltas
don't shilly-shally about making a decision; just choose one.
não hesite em tomar uma decisão; apenas escolha um.
the politician shilly-shallyed on the issue, avoiding a clear stance.
o político hesitou sobre a questão, evitando uma posição clara.
we can't shilly-shally around; we need to act quickly.
não podemos hesitar; precisamos agir rapidamente.
stop shilly-shallying and tell me what you want!
pare de hesitar e me diga o que você quer!
the team shilly-shallyed with their strategy, losing valuable time.
a equipe hesitou com sua estratégia, perdendo tempo valioso.
he shilly-shallyed before accepting the job offer.
ele hesitou antes de aceitar a oferta de emprego.
don't shilly-shally with the details; get straight to the point.
não hesite com os detalhes; vá direto ao ponto.
she shilly-shallyed about asking for a raise.
ela hesitou em pedir um aumento.
the negotiations were stalled because they kept shilly-shallying.
as negociações ficaram paralisadas porque eles continuaram a hesitar.
we need to avoid shilly-shallying and move forward with the project.
precisamos evitar hesitar e avançar com o projeto.
stop shilly-shallying; make up your mind!
pare de hesitar; tome uma decisão!
shilly-shallying around
dando voltas
stop shilly-shallying
pare de dar voltas
avoid shilly-shally
evite dar voltas
shilly-shallying about
dando voltas
don't shilly-shally
não dê voltas
shilly-shally no more
não dê voltas mais
after shilly-shallying
depois de dar voltas
stop shilly-shally
pare de dar voltas
shilly-shallying now
dando voltas agora
without shilly-shally
sem dar voltas
don't shilly-shally about making a decision; just choose one.
não hesite em tomar uma decisão; apenas escolha um.
the politician shilly-shallyed on the issue, avoiding a clear stance.
o político hesitou sobre a questão, evitando uma posição clara.
we can't shilly-shally around; we need to act quickly.
não podemos hesitar; precisamos agir rapidamente.
stop shilly-shallying and tell me what you want!
pare de hesitar e me diga o que você quer!
the team shilly-shallyed with their strategy, losing valuable time.
a equipe hesitou com sua estratégia, perdendo tempo valioso.
he shilly-shallyed before accepting the job offer.
ele hesitou antes de aceitar a oferta de emprego.
don't shilly-shally with the details; get straight to the point.
não hesite com os detalhes; vá direto ao ponto.
she shilly-shallyed about asking for a raise.
ela hesitou em pedir um aumento.
the negotiations were stalled because they kept shilly-shallying.
as negociações ficaram paralisadas porque eles continuaram a hesitar.
we need to avoid shilly-shallying and move forward with the project.
precisamos evitar hesitar e avançar com o projeto.
stop shilly-shallying; make up your mind!
pare de hesitar; tome uma decisão!
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora