showoffs
Portuguese_translation
big showoff
Portuguese_translation
such a showoff
Portuguese_translation
showoff attitude
Portuguese_translation
be a showoff
Portuguese_translation
showoff skills
Portuguese_translation
he's such a showoff, always bragging about his new car.
Ele é tão exibido, sempre se gabando do seu novo carro.
don't be a showoff; just do your best and let your work speak for itself.
Não seja exibido; apenas faça o seu melhor e deixe seu trabalho falar por si.
the magician's showoff routine included disappearing acts and card tricks.
A rotina exibida do mágico incluía desaparecimentos e truques com cartas.
she tried to show off her dance moves at the party.
Ela tentou exibir seus movimentos de dança na festa.
he's a showoff when it comes to his athletic abilities.
Ele é exibido quando se trata de suas habilidades atléticas.
the kids were showoffs on the playground, competing to see who could swing the highest.
As crianças eram exibidas no playground, competindo para ver quem poderia balançar mais alto.
i don't like people who show off their wealth.
Não gosto de pessoas que exibem sua riqueza.
she stopped showing off after getting a stern talking-to.
Ela parou de exibir após receber uma reprimenda séria.
he's constantly showing off his knowledge to impress others.
Ele constantemente exibe seu conhecimento para impressionar os outros.
there's no need to show off; we're all friends here.
Não há necessidade de exibir; somos todos amigos aqui.
the puppy was a little showoff, strutting around with his new toy.
O filhote era um pouco exibido, andando de forma arrogante com seu novo brinquedo.
showoffs
Portuguese_translation
big showoff
Portuguese_translation
such a showoff
Portuguese_translation
showoff attitude
Portuguese_translation
be a showoff
Portuguese_translation
showoff skills
Portuguese_translation
he's such a showoff, always bragging about his new car.
Ele é tão exibido, sempre se gabando do seu novo carro.
don't be a showoff; just do your best and let your work speak for itself.
Não seja exibido; apenas faça o seu melhor e deixe seu trabalho falar por si.
the magician's showoff routine included disappearing acts and card tricks.
A rotina exibida do mágico incluía desaparecimentos e truques com cartas.
she tried to show off her dance moves at the party.
Ela tentou exibir seus movimentos de dança na festa.
he's a showoff when it comes to his athletic abilities.
Ele é exibido quando se trata de suas habilidades atléticas.
the kids were showoffs on the playground, competing to see who could swing the highest.
As crianças eram exibidas no playground, competindo para ver quem poderia balançar mais alto.
i don't like people who show off their wealth.
Não gosto de pessoas que exibem sua riqueza.
she stopped showing off after getting a stern talking-to.
Ela parou de exibir após receber uma reprimenda séria.
he's constantly showing off his knowledge to impress others.
Ele constantemente exibe seu conhecimento para impressionar os outros.
there's no need to show off; we're all friends here.
Não há necessidade de exibir; somos todos amigos aqui.
the puppy was a little showoff, strutting around with his new toy.
O filhote era um pouco exibido, andando de forma arrogante com seu novo brinquedo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora