skulk around
espreitar ao redor
skulk away
espreitar para longe
don't skulk outside the door like a spy!.
Não se esconda do lado de fora da porta como um espião!
he spent most of his time skulking about the corridors.
Ele passou a maior parte do tempo espreitando pelos corredores.
Faramir: And where is your skulking friend? That gangrel creature. He had an ill-favored look.
Faramir: E onde está seu amigo espreitador? Aquela criatura gangrel. Ele tinha um olhar desagradável.
" he whispered to his mother, "and look how Skulker has bitten her - how her foot bleeds!"
" ele sussurrou para sua mãe, "e veja como Skulker a mordeu - como seu pé sangra!"
and I left her, as merry as she could be, dividing her food between the little dog and Skulker, whose nose she pinched as he ate;
e eu a deixei, tão alegre quanto ela pôde, dividindo sua comida entre o cachorrinho e Skulker, cujo nariz ela beliscava enquanto ele comia;
The thief tried to skulk in the shadows.
O ladrão tentou se esgueirar nas sombras.
He was caught skulking around the building.
Ele foi pego espreitando ao redor do prédio.
The spy skulked behind enemy lines.
O espião espreitou atrás das linhas inimigas.
She could see him skulking in the bushes.
Ela podia vê-lo espreitando nos arbustos.
The cat skulked around the house, looking for mice.
O gato espreitava pela casa, procurando ratos.
He always seemed to skulk away when things got tough.
Ele sempre parecia esgueirar-se quando as coisas ficavam difíceis.
The criminal skulked in the alley, waiting for his next victim.
O criminoso espreitava na viela, esperando por sua próxima vítima.
She felt a sense of unease as she watched the figure skulk in the distance.
Ela sentiu uma sensação de desconforto ao ver a figura espreitando à distância.
The detective noticed the suspect skulking near the crime scene.
O detetive notou o suspeito espreitando perto da cena do crime.
It's not wise to skulk around in the dark alleyways.
Não é sensato espreitar em vielas escuras.
Ove keeps an eye on them as they skulk off.
Ove fica de olho neles enquanto se esgueiram.
Fonte: A man named Ove decides to die.Skulking through the wilderness like a phantom, creeping stealthily through the underbrush.
Esgueirando-se pela vastidão selvagem como um fantasma, rastejando furtivamente pela vegetação rasteira.
Fonte: We Bare BearsSee them out there, skulking around?
Você os vê lá fora, espreitando?
Fonte: Harry Potter and the Goblet of FireIt's a hard thing to skulk and starve in the heather.
É difícil espreitar e passar fome no matagal.
Fonte: New Concept English Vocabulary Book 3 for SpeakingThis " glamazon" who skulks around in corners with some random hot fashion guy?
Essa "glamour model" que espreita nos cantos com algum cara aleatório e estiloso?
Fonte: The Devil Wears PradaBecause he was skulking about in the forest, that makes me trust him even less.
Porque ele estava espreitando na floresta, isso me faz desconfiar ainda mais dele.
Fonte: The Legend of MerlinAll the boys now ran away, and James skulked across the fields to his home.
Todos os meninos agora fugiram, e James espreitou pelos campos até sua casa.
Fonte: American Original Language Arts Third VolumeEven the sour, old Pope Innocent X began to sweeten on Bernini, as Borromini skulked unhappily through the Vatican corridors.
Até mesmo o amargo e velho Papa Inocêncio X começou a gostar de Bernini, enquanto Borromini espreitava infeliz pelos corredores do Vaticano.
Fonte: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniOK, look. I will find us another place to rendezvous. But I'm not gonna skulk around forever.
OK, veja. Eu vou encontrar outro lugar para nos encontrarmos. Mas não vou espreitar para sempre.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3They skulked in an empty chamber off the entrance hall, listening, until they were sure it was deserted.
Eles espreitaram em uma câmara vazia fora do salão de entrada, ouvindo, até terem certeza de que estava deserta.
Fonte: 3. Harry Potter and the Prisoner of Azkabanskulk around
espreitar ao redor
skulk away
espreitar para longe
don't skulk outside the door like a spy!.
Não se esconda do lado de fora da porta como um espião!
he spent most of his time skulking about the corridors.
Ele passou a maior parte do tempo espreitando pelos corredores.
Faramir: And where is your skulking friend? That gangrel creature. He had an ill-favored look.
Faramir: E onde está seu amigo espreitador? Aquela criatura gangrel. Ele tinha um olhar desagradável.
" he whispered to his mother, "and look how Skulker has bitten her - how her foot bleeds!"
" ele sussurrou para sua mãe, "e veja como Skulker a mordeu - como seu pé sangra!"
and I left her, as merry as she could be, dividing her food between the little dog and Skulker, whose nose she pinched as he ate;
e eu a deixei, tão alegre quanto ela pôde, dividindo sua comida entre o cachorrinho e Skulker, cujo nariz ela beliscava enquanto ele comia;
The thief tried to skulk in the shadows.
O ladrão tentou se esgueirar nas sombras.
He was caught skulking around the building.
Ele foi pego espreitando ao redor do prédio.
The spy skulked behind enemy lines.
O espião espreitou atrás das linhas inimigas.
She could see him skulking in the bushes.
Ela podia vê-lo espreitando nos arbustos.
The cat skulked around the house, looking for mice.
O gato espreitava pela casa, procurando ratos.
He always seemed to skulk away when things got tough.
Ele sempre parecia esgueirar-se quando as coisas ficavam difíceis.
The criminal skulked in the alley, waiting for his next victim.
O criminoso espreitava na viela, esperando por sua próxima vítima.
She felt a sense of unease as she watched the figure skulk in the distance.
Ela sentiu uma sensação de desconforto ao ver a figura espreitando à distância.
The detective noticed the suspect skulking near the crime scene.
O detetive notou o suspeito espreitando perto da cena do crime.
It's not wise to skulk around in the dark alleyways.
Não é sensato espreitar em vielas escuras.
Ove keeps an eye on them as they skulk off.
Ove fica de olho neles enquanto se esgueiram.
Fonte: A man named Ove decides to die.Skulking through the wilderness like a phantom, creeping stealthily through the underbrush.
Esgueirando-se pela vastidão selvagem como um fantasma, rastejando furtivamente pela vegetação rasteira.
Fonte: We Bare BearsSee them out there, skulking around?
Você os vê lá fora, espreitando?
Fonte: Harry Potter and the Goblet of FireIt's a hard thing to skulk and starve in the heather.
É difícil espreitar e passar fome no matagal.
Fonte: New Concept English Vocabulary Book 3 for SpeakingThis " glamazon" who skulks around in corners with some random hot fashion guy?
Essa "glamour model" que espreita nos cantos com algum cara aleatório e estiloso?
Fonte: The Devil Wears PradaBecause he was skulking about in the forest, that makes me trust him even less.
Porque ele estava espreitando na floresta, isso me faz desconfiar ainda mais dele.
Fonte: The Legend of MerlinAll the boys now ran away, and James skulked across the fields to his home.
Todos os meninos agora fugiram, e James espreitou pelos campos até sua casa.
Fonte: American Original Language Arts Third VolumeEven the sour, old Pope Innocent X began to sweeten on Bernini, as Borromini skulked unhappily through the Vatican corridors.
Até mesmo o amargo e velho Papa Inocêncio X começou a gostar de Bernini, enquanto Borromini espreitava infeliz pelos corredores do Vaticano.
Fonte: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniOK, look. I will find us another place to rendezvous. But I'm not gonna skulk around forever.
OK, veja. Eu vou encontrar outro lugar para nos encontrarmos. Mas não vou espreitar para sempre.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3They skulked in an empty chamber off the entrance hall, listening, until they were sure it was deserted.
Eles espreitaram em uma câmara vazia fora do salão de entrada, ouvindo, até terem certeza de que estava deserta.
Fonte: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora