| Plural | sleepyheads |
sleepyhead alert
alerta de soneca
sleepyhead time
hora da soneca
sleepyhead mode
modo soneca
sleepyhead vibes
vibes de soneca
sleepyhead dreams
sonhos de soneca
sleepyhead face
carinha de soneca
sleepyhead feelings
sentimentos de soneca
sleepyhead moments
momentos de soneca
sleepyhead routine
rotina de soneca
sleepyhead energy
energia de soneca
wake up, sleepyhead, it's time for breakfast!
acorde, dorminhoco, é hora do café da manhã!
don't be a sleepyhead; we have a lot to do today.
não seja um dorminhoco; temos muito para fazer hoje.
my sleepyhead friend always struggles to get up early.
meu amigo dorminhoco sempre tem dificuldades para acordar cedo.
she called him a sleepyhead for missing the morning meeting.
ela o chamou de dorminhoco por perder a reunião da manhã.
the sleepyhead finally rolled out of bed after noon.
o dorminhoco finalmente saiu da cama depois do meio-dia.
he always teases his brother for being a sleepyhead on weekends.
ele sempre provoca o irmão por ser um dorminhoco nos fins de semana.
don't let that sleepyhead miss the fun at the party!
não deixe que aquele dorminhoco perca a diversão na festa!
she is such a sleepyhead; she loves to nap in the afternoon.
ela é tão dorminhoca; adora tirar uma soneca à tarde.
after a long week, even the biggest sleepyhead needs rest.
depois de uma semana longa, até o maior dorminhoco precisa descansar.
the sleepyhead missed the bus again this morning.
o dorminhoco perdeu o ônibus de novo esta manhã.
sleepyhead alert
alerta de soneca
sleepyhead time
hora da soneca
sleepyhead mode
modo soneca
sleepyhead vibes
vibes de soneca
sleepyhead dreams
sonhos de soneca
sleepyhead face
carinha de soneca
sleepyhead feelings
sentimentos de soneca
sleepyhead moments
momentos de soneca
sleepyhead routine
rotina de soneca
sleepyhead energy
energia de soneca
wake up, sleepyhead, it's time for breakfast!
acorde, dorminhoco, é hora do café da manhã!
don't be a sleepyhead; we have a lot to do today.
não seja um dorminhoco; temos muito para fazer hoje.
my sleepyhead friend always struggles to get up early.
meu amigo dorminhoco sempre tem dificuldades para acordar cedo.
she called him a sleepyhead for missing the morning meeting.
ela o chamou de dorminhoco por perder a reunião da manhã.
the sleepyhead finally rolled out of bed after noon.
o dorminhoco finalmente saiu da cama depois do meio-dia.
he always teases his brother for being a sleepyhead on weekends.
ele sempre provoca o irmão por ser um dorminhoco nos fins de semana.
don't let that sleepyhead miss the fun at the party!
não deixe que aquele dorminhoco perca a diversão na festa!
she is such a sleepyhead; she loves to nap in the afternoon.
ela é tão dorminhoca; adora tirar uma soneca à tarde.
after a long week, even the biggest sleepyhead needs rest.
depois de uma semana longa, até o maior dorminhoco precisa descansar.
the sleepyhead missed the bus again this morning.
o dorminhoco perdeu o ônibus de novo esta manhã.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora