snoozy afternoon
Portuguese_translation
feeling snoozy
Portuguese_translation
snoozy morning
Portuguese_translation
snoozy weather
Portuguese_translation
getting snoozy
Portuguese_translation
snoozy mood
Portuguese_translation
all snoozy
Portuguese_translation
that sunday afternoon was so snoozy that i couldn't keep my eyes open.
Aquela tarde de domingo estava tão sonolenta que eu não conseguia manter os olhos abertos.
the snoozy weather made everyone want to take a nap.
O tempo sonolento fez com que todos quisessem tomar um cochilo.
she felt snoozy after eating such a large lunch.
Ela se sentiu sonolenta depois de comer um almoço tão grande.
the cat was completely snoozy in the warm afternoon sunlight.
O gato estava completamente sonolento na luz do sol quente da tarde.
the movie was so snoozy that half the audience fell asleep.
O filme era tão sonolento que metade do público adormeceu.
the small town had a charmingly snoozy atmosphere.
A pequena cidade tinha uma atmosfera encantadoramente sonolenta.
he became snoozy during the long and boring lecture.
Ele se tornou sonolento durante a longa e entediante aula.
the summer afternoon was perfectly snoozy and peaceful.
A tarde de verão estava perfeitamente sonolenta e tranquila.
the slow, snoozy pace of life in the countryside suited him.
O ritmo lento e sonolento da vida no campo combinava com ele.
the warm fire made the room feel cozy and snoozy.
O fogo quente fez com que o quarto se sentisse aconchegante e sonolento.
after a long hike, she felt wonderfully snoozy.
Depois de uma longa caminhada, ela se sentiu maravilhosamente sonolenta.
the village was peaceful and snoozy during winter months.
O vilarejo era tranquilo e sonolento durante os meses de inverno.
snoozy afternoon
Portuguese_translation
feeling snoozy
Portuguese_translation
snoozy morning
Portuguese_translation
snoozy weather
Portuguese_translation
getting snoozy
Portuguese_translation
snoozy mood
Portuguese_translation
all snoozy
Portuguese_translation
that sunday afternoon was so snoozy that i couldn't keep my eyes open.
Aquela tarde de domingo estava tão sonolenta que eu não conseguia manter os olhos abertos.
the snoozy weather made everyone want to take a nap.
O tempo sonolento fez com que todos quisessem tomar um cochilo.
she felt snoozy after eating such a large lunch.
Ela se sentiu sonolenta depois de comer um almoço tão grande.
the cat was completely snoozy in the warm afternoon sunlight.
O gato estava completamente sonolento na luz do sol quente da tarde.
the movie was so snoozy that half the audience fell asleep.
O filme era tão sonolento que metade do público adormeceu.
the small town had a charmingly snoozy atmosphere.
A pequena cidade tinha uma atmosfera encantadoramente sonolenta.
he became snoozy during the long and boring lecture.
Ele se tornou sonolento durante a longa e entediante aula.
the summer afternoon was perfectly snoozy and peaceful.
A tarde de verão estava perfeitamente sonolenta e tranquila.
the slow, snoozy pace of life in the countryside suited him.
O ritmo lento e sonolento da vida no campo combinava com ele.
the warm fire made the room feel cozy and snoozy.
O fogo quente fez com que o quarto se sentisse aconchegante e sonolento.
after a long hike, she felt wonderfully snoozy.
Depois de uma longa caminhada, ela se sentiu maravilhosamente sonolenta.
the village was peaceful and snoozy during winter months.
O vilarejo era tranquilo e sonolento durante os meses de inverno.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora