suck at
ser ruim em
suck up to
lisonjear
suck it up
aguentar
suck it dry
sugar até secar
suck in
inspirar
suck out
sugar
suck on
chupar
suckling pig
leitão
suck up
ser bajulador
give suck to
amamentar
suck a baby bottle.
chupar uma mamadeira.
sucks to them!.
que azar deles!
suck poison out of a wound
sugar o veneno de uma ferida
suck the juice from a lemon
sugar o suco de um limão
The canoe was sucked into the whirlpool.
A canoa foi sugada para o redemoinho.
they suck mint juleps through straws.
eles sugam julepes de hortelã com canudos.
she sucked a mint.
ela chocou uma bala.
the soft suck of the sea against the sand.
o suave som do mar contra a areia.
suck up moisture from the earth
absorver a umidade do solo
sucker a tourist into a confidence game.
enganar um turista em um golpe de confiança.
The old man is sucking at a cigar.
O velho está sugando um charuto.
The whirlpool sucked down the canoe.
O redemoinho sugou a canoa para baixo.
Plant sucks from the soil.
A planta suga do solo.
Then the pumps suck them up into the boats.
Então as bombas sugam para cima nos barcos.
a sucking swirl dimpled the water.
um redemoinho sugador ondulou a água.
spending time and effort on a gone sucker like Galindez.
Gastar tempo e esforço com um idiota perdido como Galindez.
she sucked each segment of the orange carefully.
Ela chocou cada segmento da laranja cuidadosamente.
he was sucked under the surface of the river.
ele foi sugado para debaixo da superfície do rio.
Next we talked about to get sucked into something.
Próxima, conversamos sobre ser sugado para algo.
Fonte: 6 Minute EnglishBeing here sucks. This work sucks!
Estar aqui é horrível. Este trabalho é horrível!
Fonte: Friends Season 9Well, make yourself comfortable, because I suck.
Bem, fique à vontade, porque eu sou péssimo.
Fonte: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)So, why does virtual reality still suck?
Então, por que a realidade virtual ainda é tão ruim?
Fonte: Perspective Encyclopedia of TechnologyNo. That idea sucks, too. All your ideas suck.
Não. Essa ideia também é horrível. Todas as suas ideias são horríveis.
Fonte: Humor UniversityYour platforms really suck at policing themselves.
Suas plataformas são realmente ruins em se policiar.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthLife aboard a submarine can really suck.
A vida a bordo de um submarino pode ser realmente horrível.
Fonte: Realm of LegendsUgh. Why do I suck at this?
Eca. Por que eu sou tão ruim nisso?
Fonte: Modern Family - Season 10No, Jerry, I'm the one who sucks!
Não, Jerry, eu sou quem sou péssimo!
Fonte: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)And when it does, it can really suck.
E quando acontece, pode ser realmente horrível.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual Selectionsuck at
ser ruim em
suck up to
lisonjear
suck it up
aguentar
suck it dry
sugar até secar
suck in
inspirar
suck out
sugar
suck on
chupar
suckling pig
leitão
suck up
ser bajulador
give suck to
amamentar
suck a baby bottle.
chupar uma mamadeira.
sucks to them!.
que azar deles!
suck poison out of a wound
sugar o veneno de uma ferida
suck the juice from a lemon
sugar o suco de um limão
The canoe was sucked into the whirlpool.
A canoa foi sugada para o redemoinho.
they suck mint juleps through straws.
eles sugam julepes de hortelã com canudos.
she sucked a mint.
ela chocou uma bala.
the soft suck of the sea against the sand.
o suave som do mar contra a areia.
suck up moisture from the earth
absorver a umidade do solo
sucker a tourist into a confidence game.
enganar um turista em um golpe de confiança.
The old man is sucking at a cigar.
O velho está sugando um charuto.
The whirlpool sucked down the canoe.
O redemoinho sugou a canoa para baixo.
Plant sucks from the soil.
A planta suga do solo.
Then the pumps suck them up into the boats.
Então as bombas sugam para cima nos barcos.
a sucking swirl dimpled the water.
um redemoinho sugador ondulou a água.
spending time and effort on a gone sucker like Galindez.
Gastar tempo e esforço com um idiota perdido como Galindez.
she sucked each segment of the orange carefully.
Ela chocou cada segmento da laranja cuidadosamente.
he was sucked under the surface of the river.
ele foi sugado para debaixo da superfície do rio.
Next we talked about to get sucked into something.
Próxima, conversamos sobre ser sugado para algo.
Fonte: 6 Minute EnglishBeing here sucks. This work sucks!
Estar aqui é horrível. Este trabalho é horrível!
Fonte: Friends Season 9Well, make yourself comfortable, because I suck.
Bem, fique à vontade, porque eu sou péssimo.
Fonte: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)So, why does virtual reality still suck?
Então, por que a realidade virtual ainda é tão ruim?
Fonte: Perspective Encyclopedia of TechnologyNo. That idea sucks, too. All your ideas suck.
Não. Essa ideia também é horrível. Todas as suas ideias são horríveis.
Fonte: Humor UniversityYour platforms really suck at policing themselves.
Suas plataformas são realmente ruins em se policiar.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthLife aboard a submarine can really suck.
A vida a bordo de um submarino pode ser realmente horrível.
Fonte: Realm of LegendsUgh. Why do I suck at this?
Eca. Por que eu sou tão ruim nisso?
Fonte: Modern Family - Season 10No, Jerry, I'm the one who sucks!
Não, Jerry, eu sou quem sou péssimo!
Fonte: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)And when it does, it can really suck.
E quando acontece, pode ser realmente horrível.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora