the gulls soared on the summery winds.
As gaivotas voavam alto com os ventos de verão.
This is a summery of the synthesis, structure and reaction of borazine.
Este é um resumo da síntese, estrutura e reação do borazina.
Starting from the summery, economic development foundation and incorporative development of Jing-jin-ji area, the paper makes 6 policies for the regional economic development of the area.
Partindo do resumo, a base de desenvolvimento econômico e o desenvolvimento incorporativo da área Jing-jin-ji, o artigo apresenta 6 políticas para o desenvolvimento econômico regional da área.
I like to wear summery dresses in the hot weather.
Eu gosto de usar vestidos de verão no clima quente.
She bought a new summery hat for her beach vacation.
Ela comprou um chapéu de verão novo para suas férias na praia.
The restaurant offers a summery salad with fresh fruits and vegetables.
O restaurante oferece uma salada de verão com frutas e vegetais frescos.
I love the summery scent of fresh flowers in the garden.
Eu adoro o aroma de verão das flores frescas no jardim.
She decorated her room with summery colors like light blue and yellow.
Ela decorou seu quarto com cores de verão, como azul claro e amarelo.
The summery weather is perfect for a picnic in the park.
O clima de verão é perfeito para um piquenique no parque.
I enjoy listening to summery music while relaxing by the pool.
Eu gosto de ouvir música de verão enquanto relaxo na piscina.
She painted her nails a summery coral color for the beach party.
Ela pintou as unhas em um tom de coral de verão para a festa na praia.
The summery breeze rustled through the palm trees on the island.
A brisa de verão sussurrava pelas palmeiras na ilha.
He wore a summery linen shirt and shorts for the barbecue.
Ele vestiu uma camisa e shorts de linho de verão para o churrasco.
Like, that sweet, summery scent of freshly cut grass?
Como, aquele cheiro doce e refrescante de grama recém-cortada?
Fonte: Crash Course BotanyIt feels very summery in a very good way.
Está se sentindo muito refrescante de uma forma muito boa.
Fonte: Kitchen Deliciousness CompetitionIt's kinda like summery, - Okay. - definitely a brunch look.
É meio que refrescante, - Ok. - definitivamente um look de brunch.
Fonte: Buzzfeed Women's Fashion TalkOoh, that's so fun, that's also very summery.
Uau, isso é tão divertido, também é muito refrescante.
Fonte: Buzzfeed Women's Fashion TalkI feel like the vibe out here was very just summery and fun.
Sinto que a vibe aqui era muito refrescante e divertida.
Fonte: Architectural DigestI got the impression that people wanted a more sort of summery taste.
Tive a impressão de que as pessoas queriam um sabor mais refrescante.
Fonte: Engvid-Benjamin Course CollectionI like the smell of that perfume, it smells so nice, it smells so summery.
Gosto do cheiro desse perfume, cheira tão bem, cheira tão refrescante.
Fonte: Learn a few words every day.Below this point the climate is no longer arctic. Butterflies become larger and more abundant, grasses with imposing spread of panicle wave above your shoulders, and the summery drone of the bumblebee thickens the air.
A partir deste ponto, o clima não é mais ártico. Borboletas se tornam maiores e mais abundantes, gramas com uma ampla propagação de panículas ondulam acima dos seus ombros, e o zumbido refrescante da abelha-pesqueira engrossa o ar.
Fonte: The Mountains of California (Part 1)But just then the confiding songster began to sing, and after listening to his summery melody the charmed hunter turned away, saying, " Bless your little heart, I can't shoot you, not even for Tom" .
Mas então, o cantor confiante começou a cantar, e depois de ouvir sua melodia refrescante, o caçador encantado se afastou, dizendo: "Abençoe seu pequeno coração, não posso te atirar, nem mesmo por Tom".
Fonte: The Mountains of California (Part 2)Sheer precipices of crystalline snow rise out of deep water on the south, keeping perpetual winter on that side, but there is a fine summery spot on the other, notwithstanding the lake is only about 300 yards wide.
Desfiladeiros íngremes de neve cristalina se erguem da água profunda ao sul, mantendo o inverno perpétuo naquele lado, mas há um lugar refrescante e agradável do outro lado, apesar de o lago ter apenas cerca de 300 metros de largura.
Fonte: The Mountains of California (Part 1)the gulls soared on the summery winds.
As gaivotas voavam alto com os ventos de verão.
This is a summery of the synthesis, structure and reaction of borazine.
Este é um resumo da síntese, estrutura e reação do borazina.
Starting from the summery, economic development foundation and incorporative development of Jing-jin-ji area, the paper makes 6 policies for the regional economic development of the area.
Partindo do resumo, a base de desenvolvimento econômico e o desenvolvimento incorporativo da área Jing-jin-ji, o artigo apresenta 6 políticas para o desenvolvimento econômico regional da área.
I like to wear summery dresses in the hot weather.
Eu gosto de usar vestidos de verão no clima quente.
She bought a new summery hat for her beach vacation.
Ela comprou um chapéu de verão novo para suas férias na praia.
The restaurant offers a summery salad with fresh fruits and vegetables.
O restaurante oferece uma salada de verão com frutas e vegetais frescos.
I love the summery scent of fresh flowers in the garden.
Eu adoro o aroma de verão das flores frescas no jardim.
She decorated her room with summery colors like light blue and yellow.
Ela decorou seu quarto com cores de verão, como azul claro e amarelo.
The summery weather is perfect for a picnic in the park.
O clima de verão é perfeito para um piquenique no parque.
I enjoy listening to summery music while relaxing by the pool.
Eu gosto de ouvir música de verão enquanto relaxo na piscina.
She painted her nails a summery coral color for the beach party.
Ela pintou as unhas em um tom de coral de verão para a festa na praia.
The summery breeze rustled through the palm trees on the island.
A brisa de verão sussurrava pelas palmeiras na ilha.
He wore a summery linen shirt and shorts for the barbecue.
Ele vestiu uma camisa e shorts de linho de verão para o churrasco.
Like, that sweet, summery scent of freshly cut grass?
Como, aquele cheiro doce e refrescante de grama recém-cortada?
Fonte: Crash Course BotanyIt feels very summery in a very good way.
Está se sentindo muito refrescante de uma forma muito boa.
Fonte: Kitchen Deliciousness CompetitionIt's kinda like summery, - Okay. - definitely a brunch look.
É meio que refrescante, - Ok. - definitivamente um look de brunch.
Fonte: Buzzfeed Women's Fashion TalkOoh, that's so fun, that's also very summery.
Uau, isso é tão divertido, também é muito refrescante.
Fonte: Buzzfeed Women's Fashion TalkI feel like the vibe out here was very just summery and fun.
Sinto que a vibe aqui era muito refrescante e divertida.
Fonte: Architectural DigestI got the impression that people wanted a more sort of summery taste.
Tive a impressão de que as pessoas queriam um sabor mais refrescante.
Fonte: Engvid-Benjamin Course CollectionI like the smell of that perfume, it smells so nice, it smells so summery.
Gosto do cheiro desse perfume, cheira tão bem, cheira tão refrescante.
Fonte: Learn a few words every day.Below this point the climate is no longer arctic. Butterflies become larger and more abundant, grasses with imposing spread of panicle wave above your shoulders, and the summery drone of the bumblebee thickens the air.
A partir deste ponto, o clima não é mais ártico. Borboletas se tornam maiores e mais abundantes, gramas com uma ampla propagação de panículas ondulam acima dos seus ombros, e o zumbido refrescante da abelha-pesqueira engrossa o ar.
Fonte: The Mountains of California (Part 1)But just then the confiding songster began to sing, and after listening to his summery melody the charmed hunter turned away, saying, " Bless your little heart, I can't shoot you, not even for Tom" .
Mas então, o cantor confiante começou a cantar, e depois de ouvir sua melodia refrescante, o caçador encantado se afastou, dizendo: "Abençoe seu pequeno coração, não posso te atirar, nem mesmo por Tom".
Fonte: The Mountains of California (Part 2)Sheer precipices of crystalline snow rise out of deep water on the south, keeping perpetual winter on that side, but there is a fine summery spot on the other, notwithstanding the lake is only about 300 yards wide.
Desfiladeiros íngremes de neve cristalina se erguem da água profunda ao sul, mantendo o inverno perpétuo naquele lado, mas há um lugar refrescante e agradável do outro lado, apesar de o lago ter apenas cerca de 300 metros de largura.
Fonte: The Mountains of California (Part 1)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora