sun-soaked beach
praia ensolarada
sun-soaked afternoon
tarde ensolarada
sun-soaked hills
colinas ensolaradas
sun-soaked terrace
terraço ensolarado
sun-soaked skin
pele ensolarada
getting sun-soaked
ficando ensolarado
sun-soaked fields
campos ensolarados
sun-soaked view
vista ensolarada
sun-soaked days
dias ensolarados
sun-soaked balcony
varanda ensolarada
we spent a sun-soaked afternoon on the beach, building sandcastles.
passamos uma tarde ensolarada na praia, construindo castelos de areia.
the sun-soaked patio was the perfect spot for a morning coffee.
o patio ensolarado era o lugar perfeito para um cafe da manha.
the sun-soaked fields of wheat stretched as far as the eye could see.
os campos de trigo ensolarados se estendiam até onde os olhos podiam ver.
her sun-soaked hair and skin revealed a week spent in the mediterranean.
seu cabelo e pele ensolarados revelavam uma semana passada no mediterrâneo.
the sun-soaked balcony offered stunning views of the city skyline.
a varanda ensolarada oferecia vistas deslumbrantes do horizonte da cidade.
a sun-soaked garden filled with vibrant flowers was a welcome sight.
um jardim ensolarado cheio de flores vibrantes era um espetáculo bem-vindo.
we enjoyed a sun-soaked picnic in the park with friends and family.
desfrutamos de um piquenique ensolarado no parque com amigos e familiares.
the sun-soaked rocks provided a warm place to relax and sunbathe.
as pedras ensolaradas proporcionavam um lugar quente para relaxar e tomar sol.
the sun-soaked landscape created a beautiful backdrop for our hike.
a paisagem ensolarada criou um pano de fundo lindo para nossa caminhada.
the sun-soaked vineyard produced a delicious vintage of red wine.
a vinha ensolarada produziu um vintage delicioso de vinho tinto.
we found a sun-soaked spot on the hillside to watch the sunset.
encontramos um local ensolarado no morro para assistir ao pôr do sol.
sun-soaked beach
praia ensolarada
sun-soaked afternoon
tarde ensolarada
sun-soaked hills
colinas ensolaradas
sun-soaked terrace
terraço ensolarado
sun-soaked skin
pele ensolarada
getting sun-soaked
ficando ensolarado
sun-soaked fields
campos ensolarados
sun-soaked view
vista ensolarada
sun-soaked days
dias ensolarados
sun-soaked balcony
varanda ensolarada
we spent a sun-soaked afternoon on the beach, building sandcastles.
passamos uma tarde ensolarada na praia, construindo castelos de areia.
the sun-soaked patio was the perfect spot for a morning coffee.
o patio ensolarado era o lugar perfeito para um cafe da manha.
the sun-soaked fields of wheat stretched as far as the eye could see.
os campos de trigo ensolarados se estendiam até onde os olhos podiam ver.
her sun-soaked hair and skin revealed a week spent in the mediterranean.
seu cabelo e pele ensolarados revelavam uma semana passada no mediterrâneo.
the sun-soaked balcony offered stunning views of the city skyline.
a varanda ensolarada oferecia vistas deslumbrantes do horizonte da cidade.
a sun-soaked garden filled with vibrant flowers was a welcome sight.
um jardim ensolarado cheio de flores vibrantes era um espetáculo bem-vindo.
we enjoyed a sun-soaked picnic in the park with friends and family.
desfrutamos de um piquenique ensolarado no parque com amigos e familiares.
the sun-soaked rocks provided a warm place to relax and sunbathe.
as pedras ensolaradas proporcionavam um lugar quente para relaxar e tomar sol.
the sun-soaked landscape created a beautiful backdrop for our hike.
a paisagem ensolarada criou um pano de fundo lindo para nossa caminhada.
the sun-soaked vineyard produced a delicious vintage of red wine.
a vinha ensolarada produziu um vintage delicioso de vinho tinto.
we found a sun-soaked spot on the hillside to watch the sunset.
encontramos um local ensolarado no morro para assistir ao pôr do sol.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora