terribly upset
terrivelmente chateado
terribly sorry
terrivelmente arrependido
terribly cold
terrivelmente frio
terribly late
terrivelmente atrasado
terribly nervous
terrivelmente nervoso
It is terribly hot.
Está terrivelmente quente.
a terribly clumsy fellow.
um sujeito terrivelmente desajeitado.
he is terribly distraught.
Ele está terrivelmente angustiado.
it was all terribly frustrating.
Era tudo terrivelmente frustrante.
this part of the Mediterranean is terribly overfished.
esta parte do Mediterrâneo está terrivelmente sobrepescada.
The police station was terribly mobbed.
A delegacia de polícia estava terrivelmente lotada.
she was terribly alone and exposed.
Ela estava terrivelmente sozinha e exposta.
I'm terribly pressed for time.
Estou muito pressionado pela falta de tempo.
you were terribly unkind to her.
Você foi terrivelmente rude com ela.
Terribly sorry, old chap!
Terrivelmente desculpe, velho amigo!
He looks terribly grave.
Ele parece terrivelmente sério.
He is terribly ashamed of what he did.
Ele está terrivelmente envergonhado do que fez.
It was terribly hot and I started to feel strange.
Estava terrivelmente quente e eu comecei a me sentir estranho.
I thought him terribly ungainly when he danced.
Eu o achei terrivelmente desajeitado quando ele dançava.
I'm terribly grateful to you for all your help.
Sou muito grato a você por toda a sua ajuda.
After her husband’s death she felt terribly alone.
Após a morte de seu marido, ela se sentiu terrivelmente sozinha.
The mixture of alcohol and medicine affects her terribly.
A mistura de álcool e remédio a afeta terrivelmente.
Fonte: VOA Special October 2018 CollectionThey oftentimes procrastinate so terribly that they have done nothing before they go to bed.
Eles frequentemente procrastinam tanto que não fazem nada antes de irem para a cama.
Fonte: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam MemorizationI understand. You must miss your father terribly.
Eu entendo. Você deve sentir muita falta do seu pai.
Fonte: Volume 4This frightened Bunnyboy terribly, and he started running again.
Isso assustou Bunnyboy terrivelmente, e ele começou a correr novamente.
Fonte: American Elementary School English 4Women's work remains terribly, terribly important.
O trabalho das mulheres continua terrivelmente, terrivelmente importante.
Fonte: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Oh, I miss you terribly. Our family never seems to be together.
Oh, sinto muito a sua falta. Nossa família nunca parece estar unida.
Fonte: Mozart's Fantastical JourneyAnd I shall suffer so terribly, Vera, because you never, never will love me.
E eu sofrerei tanto, Vera, porque você nunca, nunca me amará.
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3Ah well, they're what's left after something's been broken up terribly.
Ah, bem, são o que sobrou depois que algo foi terrivelmente desfeito.
Fonte: Grandparents' Vocabulary LessonBut if you knew how terribly queer he was!
Mas se você soubesse o quão terrivelmente estranho ele era!
Fonte: Brave New WorldMy seat is in the balcony. I'm terribly sorry.
Meu lugar é na varanda. Sinto muito.
Fonte: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)terribly upset
terrivelmente chateado
terribly sorry
terrivelmente arrependido
terribly cold
terrivelmente frio
terribly late
terrivelmente atrasado
terribly nervous
terrivelmente nervoso
It is terribly hot.
Está terrivelmente quente.
a terribly clumsy fellow.
um sujeito terrivelmente desajeitado.
he is terribly distraught.
Ele está terrivelmente angustiado.
it was all terribly frustrating.
Era tudo terrivelmente frustrante.
this part of the Mediterranean is terribly overfished.
esta parte do Mediterrâneo está terrivelmente sobrepescada.
The police station was terribly mobbed.
A delegacia de polícia estava terrivelmente lotada.
she was terribly alone and exposed.
Ela estava terrivelmente sozinha e exposta.
I'm terribly pressed for time.
Estou muito pressionado pela falta de tempo.
you were terribly unkind to her.
Você foi terrivelmente rude com ela.
Terribly sorry, old chap!
Terrivelmente desculpe, velho amigo!
He looks terribly grave.
Ele parece terrivelmente sério.
He is terribly ashamed of what he did.
Ele está terrivelmente envergonhado do que fez.
It was terribly hot and I started to feel strange.
Estava terrivelmente quente e eu comecei a me sentir estranho.
I thought him terribly ungainly when he danced.
Eu o achei terrivelmente desajeitado quando ele dançava.
I'm terribly grateful to you for all your help.
Sou muito grato a você por toda a sua ajuda.
After her husband’s death she felt terribly alone.
Após a morte de seu marido, ela se sentiu terrivelmente sozinha.
The mixture of alcohol and medicine affects her terribly.
A mistura de álcool e remédio a afeta terrivelmente.
Fonte: VOA Special October 2018 CollectionThey oftentimes procrastinate so terribly that they have done nothing before they go to bed.
Eles frequentemente procrastinam tanto que não fazem nada antes de irem para a cama.
Fonte: 50 Sample Essays for English Major Level 8 Exam MemorizationI understand. You must miss your father terribly.
Eu entendo. Você deve sentir muita falta do seu pai.
Fonte: Volume 4This frightened Bunnyboy terribly, and he started running again.
Isso assustou Bunnyboy terrivelmente, e ele começou a correr novamente.
Fonte: American Elementary School English 4Women's work remains terribly, terribly important.
O trabalho das mulheres continua terrivelmente, terrivelmente importante.
Fonte: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Oh, I miss you terribly. Our family never seems to be together.
Oh, sinto muito a sua falta. Nossa família nunca parece estar unida.
Fonte: Mozart's Fantastical JourneyAnd I shall suffer so terribly, Vera, because you never, never will love me.
E eu sofrerei tanto, Vera, porque você nunca, nunca me amará.
Fonte: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3Ah well, they're what's left after something's been broken up terribly.
Ah, bem, são o que sobrou depois que algo foi terrivelmente desfeito.
Fonte: Grandparents' Vocabulary LessonBut if you knew how terribly queer he was!
Mas se você soubesse o quão terrivelmente estranho ele era!
Fonte: Brave New WorldMy seat is in the balcony. I'm terribly sorry.
Meu lugar é na varanda. Sinto muito.
Fonte: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora