sweat and toil
suor e labuta
The book is a toil to read.
O livro é um árduo trabalho para ler.
caught in the toils of despair.
preso nas garras do desespero.
she began to toil up the cliff path.
Ela começou a trabalhar arduamente pelo caminho do penhasco.
toiling over the mountains.
trabalhando arduamente sobre as montanhas.
A life of toil is generally the price of fame and success.
Uma vida de trabalho árduo é geralmente o preço da fama e do sucesso.
They spent months of toil on the water conservancy project.
Eles dedicaram meses de trabalho árduo ao projeto de conservação da água.
toiled away at the project for more than a year.
trabalhou arduamente no projeto por mais de um ano.
The workers toiled all through the night.
Os trabalhadores trabalharam arduamente a noite toda.
The wealth comes from the toil of the masses.
A riqueza vem do trabalho árduo das massas.
Says the soul of the toiler to itself, “I shall soon be free.
Diz a alma do trabalhador para si mesmo: 'Eu logo serei livre'.
Henry had become caught in the toils of his own deviousness.
Henry havia se visto preso nas garras de sua própria astúcia.
It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.
Tem sido um apophtegma por esses cinco mil anos, que o trabalho adoça o pão que ele ganha.
Here I am, toiling and moiling from morning till night for a few pennies.
Aqui estou eu, trabalhando arduamente e me esgotando da manhã até a noite por algumas centenas.
But suppose in spring the farmer had left the toil unturned,the seed unsown,the trees untrimmed,and everything neglected,what would now be the result?
Mas suponha que na primavera o fazendeiro tivesse deixado o trabalho sem ser revirado, a semente sem ser plantada, as árvores sem serem aparadas e tudo negligenciado, qual seria o resultado agora?
sweat and toil
suor e labuta
The book is a toil to read.
O livro é um árduo trabalho para ler.
caught in the toils of despair.
preso nas garras do desespero.
she began to toil up the cliff path.
Ela começou a trabalhar arduamente pelo caminho do penhasco.
toiling over the mountains.
trabalhando arduamente sobre as montanhas.
A life of toil is generally the price of fame and success.
Uma vida de trabalho árduo é geralmente o preço da fama e do sucesso.
They spent months of toil on the water conservancy project.
Eles dedicaram meses de trabalho árduo ao projeto de conservação da água.
toiled away at the project for more than a year.
trabalhou arduamente no projeto por mais de um ano.
The workers toiled all through the night.
Os trabalhadores trabalharam arduamente a noite toda.
The wealth comes from the toil of the masses.
A riqueza vem do trabalho árduo das massas.
Says the soul of the toiler to itself, “I shall soon be free.
Diz a alma do trabalhador para si mesmo: 'Eu logo serei livre'.
Henry had become caught in the toils of his own deviousness.
Henry havia se visto preso nas garras de sua própria astúcia.
It has been an apothegm these five thousand years, that toil sweetens the bread it earns.
Tem sido um apophtegma por esses cinco mil anos, que o trabalho adoça o pão que ele ganha.
Here I am, toiling and moiling from morning till night for a few pennies.
Aqui estou eu, trabalhando arduamente e me esgotando da manhã até a noite por algumas centenas.
But suppose in spring the farmer had left the toil unturned,the seed unsown,the trees untrimmed,and everything neglected,what would now be the result?
Mas suponha que na primavera o fazendeiro tivesse deixado o trabalho sem ser revirado, a semente sem ser plantada, as árvores sem serem aparadas e tudo negligenciado, qual seria o resultado agora?
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora