turbot with a spiced sauce.
turbot com molho apimentado.
The pattern of the fertilization of turbot is monospermy, which is similar with that of flounder.
O padrão da fertilização da linguado é a monospermia, o que é semelhante ao do lingueirão.
Low sales for turbot during the past months have led to a price drop.
As baixas vendas de lingueirão nos últimos meses levararam a uma queda de preços.
In the latest studies, scientists caught 82 male Eng-lish sole and hornyhead turbot off Los Angeles and Or-ange counties. Of those, 11 possessed ovary tissue in their testes.
Nos estudos mais recentes, cientistas capturaram 82 linguados machos e lingueirões perto dos condados de Los Angeles e Orange. Desses, 11 possuíam tecido ovariano em seus testículos.
Extruded feed for marine fish: Turbot, flounder, salmon, tuna, sea-bream, swellfish, yellow crock, sea bass, rockfish, red drum, etc.
Alimento extrudado para peixes marinhos: turbot, linguado, salmão, atum, carpa-do-mar, swellfish, yellow crock, robalo, peixe-rocha, red drum, etc.
The chef prepared a delicious turbot dish for the special occasion.
O chef preparou um delicioso prato de lingueirão para a ocasião especial.
Turbot is often considered a delicacy in many seafood restaurants.
O lingueirão é frequentemente considerado uma iguaria em muitos restaurantes de frutos do mar.
The turbot was seasoned with herbs and grilled to perfection.
O lingueirão foi temperado com ervas e grelhado até a perfeição.
The turbot fillet was served with a lemon and butter sauce.
O filé de lingueirão foi servido com molho de limão e manteiga.
She ordered the turbot for her main course at the fancy restaurant.
Ela pediu o lingueirão como prato principal no restaurante sofisticado.
The turbot was caught fresh from the sea that morning.
O lingueirão foi pescado fresco do mar naquela manhã.
The turbot was so tender and flaky, it melted in your mouth.
O lingueirão estava tão macio e escamoso que derretia na boca.
The turbot was served whole with a side of roasted vegetables.
O lingueirão foi servido inteiro com um acompanhamento de legumes assados.
He grilled the turbot on the barbecue until it was perfectly cooked.
Ele grelou o lingueirão no churrasco até que estivesse perfeitamente cozido.
The turbot was the highlight of the seafood buffet at the event.
O lingueirão foi o destaque do buffet de frutos do mar no evento.
turbot with a spiced sauce.
turbot com molho apimentado.
The pattern of the fertilization of turbot is monospermy, which is similar with that of flounder.
O padrão da fertilização da linguado é a monospermia, o que é semelhante ao do lingueirão.
Low sales for turbot during the past months have led to a price drop.
As baixas vendas de lingueirão nos últimos meses levararam a uma queda de preços.
In the latest studies, scientists caught 82 male Eng-lish sole and hornyhead turbot off Los Angeles and Or-ange counties. Of those, 11 possessed ovary tissue in their testes.
Nos estudos mais recentes, cientistas capturaram 82 linguados machos e lingueirões perto dos condados de Los Angeles e Orange. Desses, 11 possuíam tecido ovariano em seus testículos.
Extruded feed for marine fish: Turbot, flounder, salmon, tuna, sea-bream, swellfish, yellow crock, sea bass, rockfish, red drum, etc.
Alimento extrudado para peixes marinhos: turbot, linguado, salmão, atum, carpa-do-mar, swellfish, yellow crock, robalo, peixe-rocha, red drum, etc.
The chef prepared a delicious turbot dish for the special occasion.
O chef preparou um delicioso prato de lingueirão para a ocasião especial.
Turbot is often considered a delicacy in many seafood restaurants.
O lingueirão é frequentemente considerado uma iguaria em muitos restaurantes de frutos do mar.
The turbot was seasoned with herbs and grilled to perfection.
O lingueirão foi temperado com ervas e grelhado até a perfeição.
The turbot fillet was served with a lemon and butter sauce.
O filé de lingueirão foi servido com molho de limão e manteiga.
She ordered the turbot for her main course at the fancy restaurant.
Ela pediu o lingueirão como prato principal no restaurante sofisticado.
The turbot was caught fresh from the sea that morning.
O lingueirão foi pescado fresco do mar naquela manhã.
The turbot was so tender and flaky, it melted in your mouth.
O lingueirão estava tão macio e escamoso que derretia na boca.
The turbot was served whole with a side of roasted vegetables.
O lingueirão foi servido inteiro com um acompanhamento de legumes assados.
He grilled the turbot on the barbecue until it was perfectly cooked.
Ele grelou o lingueirão no churrasco até que estivesse perfeitamente cozido.
The turbot was the highlight of the seafood buffet at the event.
O lingueirão foi o destaque do buffet de frutos do mar no evento.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora