unaddressable issue
Portuguese_translation
being unaddressable
Portuguese_translation
unaddressable mail
Portuguese_translation
unaddressable question
Portuguese_translation
unaddressable feedback
Portuguese_translation
the network error was unaddressable, leaving users frustrated.
O erro de rede era inultrapassável, deixando os usuários frustrados.
due to the system's design, the security flaw was deemed unaddressable.
Devido ao design do sistema, a falha de segurança foi considerada inultrapassável.
the customer's complaint proved unaddressable within the given timeframe.
A reclamação do cliente provou ser inultrapassável no prazo estabelecido.
the legacy code contained unaddressable bugs that impacted performance.
O código legado continha bugs inultrapassáveis que impactaram o desempenho.
the problem was complex and ultimately unaddressable with existing resources.
O problema era complexo e, no final das contas, inultrapassável com os recursos existentes.
the question posed was unaddressable given the available data.
A pergunta formulada era inultrapassável com os dados disponíveis.
the root cause of the issue remained unaddressable despite extensive investigation.
A causa raiz do problema permaneceu inultrapassável, apesar de investigações extensas.
the feedback was valuable, but some points were unaddressable in the current iteration.
O feedback era valioso, mas alguns pontos eram inultrapassáveis na iteração atual.
the legal loophole presented an unaddressable challenge for the company.
A brecha legal apresentou um desafio inultrapassável para a empresa.
the ethical concerns were significant and largely unaddressable by policy.
As preocupações éticas eram significativas e, em grande parte, inultrapassáveis pela política.
the technical limitations made the user's request unaddressable.
As limitações técnicas tornaram a solicitação do usuário inultrapassável.
unaddressable issue
Portuguese_translation
being unaddressable
Portuguese_translation
unaddressable mail
Portuguese_translation
unaddressable question
Portuguese_translation
unaddressable feedback
Portuguese_translation
the network error was unaddressable, leaving users frustrated.
O erro de rede era inultrapassável, deixando os usuários frustrados.
due to the system's design, the security flaw was deemed unaddressable.
Devido ao design do sistema, a falha de segurança foi considerada inultrapassável.
the customer's complaint proved unaddressable within the given timeframe.
A reclamação do cliente provou ser inultrapassável no prazo estabelecido.
the legacy code contained unaddressable bugs that impacted performance.
O código legado continha bugs inultrapassáveis que impactaram o desempenho.
the problem was complex and ultimately unaddressable with existing resources.
O problema era complexo e, no final das contas, inultrapassável com os recursos existentes.
the question posed was unaddressable given the available data.
A pergunta formulada era inultrapassável com os dados disponíveis.
the root cause of the issue remained unaddressable despite extensive investigation.
A causa raiz do problema permaneceu inultrapassável, apesar de investigações extensas.
the feedback was valuable, but some points were unaddressable in the current iteration.
O feedback era valioso, mas alguns pontos eram inultrapassáveis na iteração atual.
the legal loophole presented an unaddressable challenge for the company.
A brecha legal apresentou um desafio inultrapassável para a empresa.
the ethical concerns were significant and largely unaddressable by policy.
As preocupações éticas eram significativas e, em grande parte, inultrapassáveis pela política.
the technical limitations made the user's request unaddressable.
As limitações técnicas tornaram a solicitação do usuário inultrapassável.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora