such unappetizingnesses
Portuguese_translation
many unappetizingnesses
Portuguese_translation
the unappetizingnesses
Portuguese_translation
displaying unappetizingnesses
Portuguese_translation
noting unappetizingnesses
Portuguese_translation
pointing out unappetizingnesses
Portuguese_translation
these unappetizingnesses
Portuguese_translation
discussing unappetizingnesses
Portuguese_translation
examining unappetizingnesses
Portuguese_translation
criticizing unappetizingnesses
Portuguese_translation
the unappetizingnesses of the hospital food made the patients lose their appetite.
A desagradabilidade dos alimentos hospitalares fez com que os pacientes perdessem o apetite.
despite its nutritional value, the dish's unappetizingnesses deterred many diners.
Apesar de seu valor nutricional, a desagradabilidade do prato desencorajou muitos comensais.
the chef apologized for the unappetizingnesses presented at the banquet.
O cozinheiro se desculpou pelas desagradabilidades apresentadas no jantar.
she couldn't overlook the unappetizingnesses of his cooking any longer.
Ela não pôde mais ignorar as desagradabilidades de sua cozinha.
the unappetizingnesses of the menu options led us to eat elsewhere.
A desagradabilidade das opções do cardápio nos levou a comer em outro lugar.
critics noted the unappetizingnesses of the new restaurant's offerings.
Criticos notaram as desagradabilidades das ofertas do novo restaurante.
the unappetizingnesses of military rations are legendary.
A desagradabilidade das rações militares é lendária.
his unappetizingnesses in food presentation affected his reputation.
Sua desagradabilidade na apresentação dos alimentos afetou sua reputação.
we discussed the unappetizingnesses of the traditional recipes during the cooking class.
Nós discutimos as desagradabilidades das receitas tradicionais durante a aula de culinária.
the unappetizingnesses we witnessed at the buffet were shocking.
As desagradabilidades que testemunhamos no buffet foram chocantes.
the unappetizingnesses of the cruise ship meals disappointed the passengers.
A desagradabilidade das refeições do navio de cruzeiro decepcionou os passageiros.
despite the beautiful scenery, the picnic's unappetizingnesses ruined the outing.
Apesar da bela paisagem, as desagradabilidades do piquenique arruinaram o passeio.
the unappetizingnesses in the school cafeteria have been a recurring complaint.
As desagradabilidades na cantina escolar têm sido uma reclamação recorrente.
the food critic focused on the unappetizingnesses rather than the flavors.
O crítico de comida focou nas desagradabilidades em vez dos sabores.
such unappetizingnesses
Portuguese_translation
many unappetizingnesses
Portuguese_translation
the unappetizingnesses
Portuguese_translation
displaying unappetizingnesses
Portuguese_translation
noting unappetizingnesses
Portuguese_translation
pointing out unappetizingnesses
Portuguese_translation
these unappetizingnesses
Portuguese_translation
discussing unappetizingnesses
Portuguese_translation
examining unappetizingnesses
Portuguese_translation
criticizing unappetizingnesses
Portuguese_translation
the unappetizingnesses of the hospital food made the patients lose their appetite.
A desagradabilidade dos alimentos hospitalares fez com que os pacientes perdessem o apetite.
despite its nutritional value, the dish's unappetizingnesses deterred many diners.
Apesar de seu valor nutricional, a desagradabilidade do prato desencorajou muitos comensais.
the chef apologized for the unappetizingnesses presented at the banquet.
O cozinheiro se desculpou pelas desagradabilidades apresentadas no jantar.
she couldn't overlook the unappetizingnesses of his cooking any longer.
Ela não pôde mais ignorar as desagradabilidades de sua cozinha.
the unappetizingnesses of the menu options led us to eat elsewhere.
A desagradabilidade das opções do cardápio nos levou a comer em outro lugar.
critics noted the unappetizingnesses of the new restaurant's offerings.
Criticos notaram as desagradabilidades das ofertas do novo restaurante.
the unappetizingnesses of military rations are legendary.
A desagradabilidade das rações militares é lendária.
his unappetizingnesses in food presentation affected his reputation.
Sua desagradabilidade na apresentação dos alimentos afetou sua reputação.
we discussed the unappetizingnesses of the traditional recipes during the cooking class.
Nós discutimos as desagradabilidades das receitas tradicionais durante a aula de culinária.
the unappetizingnesses we witnessed at the buffet were shocking.
As desagradabilidades que testemunhamos no buffet foram chocantes.
the unappetizingnesses of the cruise ship meals disappointed the passengers.
A desagradabilidade das refeições do navio de cruzeiro decepcionou os passageiros.
despite the beautiful scenery, the picnic's unappetizingnesses ruined the outing.
Apesar da bela paisagem, as desagradabilidades do piquenique arruinaram o passeio.
the unappetizingnesses in the school cafeteria have been a recurring complaint.
As desagradabilidades na cantina escolar têm sido uma reclamação recorrente.
the food critic focused on the unappetizingnesses rather than the flavors.
O crítico de comida focou nas desagradabilidades em vez dos sabores.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora