undercompensate for
compensar insuficientemente por
undercompensated them
compensou-os insuficientemente
undercompensate later
compensar insuficientemente depois
undercompensate fully
compensar insuficientemente totalmente
undercompensated efforts
esforços compensados insuficientemente
undercompensate risks
compensar insuficientemente os riscos
undercompensated losses
perdas compensadas insuficientemente
undercompensated work
trabalho compensado insuficientemente
many companies undercompensate their employees, leading to high turnover rates.
Muitas empresas subcompensam seus funcionários, levando a altas taxas de rotatividade.
the government needs to address how it undercompensates farmers for their losses.
O governo precisa abordar como subcompensa os agricultores por suas perdas.
we shouldn't undercompensate volunteers for the valuable time they contribute.
Não devemos subcompensar voluntários pelo tempo valioso que eles contribuem.
the insurance policy significantly undercompensates for the damage caused by the storm.
A apólice de seguro subcompensa significativamente os danos causados pela tempestade.
it's unfair to undercompensate artists for their creative work and intellectual property.
É injusto subcompensar artistas por seu trabalho criativo e propriedade intelectual.
the settlement undercompensates victims of the industrial accident for their suffering.
O acordo subcompensa as vítimas do acidente industrial por seu sofrimento.
the system tends to undercompensate marginalized communities for historical injustices.
O sistema tende a subcompensar comunidades marginalizadas por injustiças históricas.
the contract undercompensates the contractor for the increased material costs.
O contrato subcompensa o contratado pelos aumentos nos custos dos materiais.
the company's offer to undercompensate the departing employee was unacceptable.
A oferta da empresa para subcompensar o funcionário que está saindo foi inaceitável.
the legal system can sometimes undercompensate those who have been wrongfully accused.
O sistema legal pode, às vezes, subcompensar aqueles que foram injustamente acusados.
we must ensure we don't undercompensate the team for their extra hours.
Devemos garantir que não subcompensemos a equipe por suas horas extras.
undercompensate for
compensar insuficientemente por
undercompensated them
compensou-os insuficientemente
undercompensate later
compensar insuficientemente depois
undercompensate fully
compensar insuficientemente totalmente
undercompensated efforts
esforços compensados insuficientemente
undercompensate risks
compensar insuficientemente os riscos
undercompensated losses
perdas compensadas insuficientemente
undercompensated work
trabalho compensado insuficientemente
many companies undercompensate their employees, leading to high turnover rates.
Muitas empresas subcompensam seus funcionários, levando a altas taxas de rotatividade.
the government needs to address how it undercompensates farmers for their losses.
O governo precisa abordar como subcompensa os agricultores por suas perdas.
we shouldn't undercompensate volunteers for the valuable time they contribute.
Não devemos subcompensar voluntários pelo tempo valioso que eles contribuem.
the insurance policy significantly undercompensates for the damage caused by the storm.
A apólice de seguro subcompensa significativamente os danos causados pela tempestade.
it's unfair to undercompensate artists for their creative work and intellectual property.
É injusto subcompensar artistas por seu trabalho criativo e propriedade intelectual.
the settlement undercompensates victims of the industrial accident for their suffering.
O acordo subcompensa as vítimas do acidente industrial por seu sofrimento.
the system tends to undercompensate marginalized communities for historical injustices.
O sistema tende a subcompensar comunidades marginalizadas por injustiças históricas.
the contract undercompensates the contractor for the increased material costs.
O contrato subcompensa o contratado pelos aumentos nos custos dos materiais.
the company's offer to undercompensate the departing employee was unacceptable.
A oferta da empresa para subcompensar o funcionário que está saindo foi inaceitável.
the legal system can sometimes undercompensate those who have been wrongfully accused.
O sistema legal pode, às vezes, subcompensar aqueles que foram injustamente acusados.
we must ensure we don't undercompensate the team for their extra hours.
Devemos garantir que não subcompensemos a equipe por suas horas extras.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora