The restaurant is understaffed during peak hours.
O restaurante está com falta de funcionários nos horários de pico.
The hospital is always understaffed on weekends.
O hospital está sempre com falta de funcionários nos fins de semana.
The company is struggling with being understaffed.
A empresa está enfrentando dificuldades devido à falta de funcionários.
The store is understaffed due to unexpected absences.
A loja está com falta de funcionários devido a ausências inesperadas.
The team is understaffed for the upcoming project.
A equipe está com falta de funcionários para o projeto futuro.
The school is understaffed and unable to meet the demand.
A escola está com falta de funcionários e incapaz de atender à demanda.
The department is understaffed and overworked.
O departamento está com falta de funcionários e sobrecarregado.
The hotel is understaffed during the holiday season.
O hotel está com falta de funcionários durante a temporada de feriados.
The factory is understaffed due to budget cuts.
A fábrica está com falta de funcionários devido a cortes no orçamento.
The team feels the pressure of being understaffed.
A equipe sente a pressão de estar com falta de funcionários.
I understand that, but the fact is we’re understaffed.
Eu entendo isso, mas o fato é que estamos com falta de pessoal.
Fonte: EnglishPod 1-50But now with more customers returning, owner Marcus Lau cannot fully capitalize because he's understaffed by 25 percent.
Mas agora, com mais clientes voltando, o proprietário Marcus Lau não consegue capitalizar totalmente porque ele está com 25% de falta de pessoal.
Fonte: VOA Standard English - AsiaBut at the time that I started, my department was really understaffed.
Mas na época em que comecei, meu departamento estava realmente com falta de pessoal.
Fonte: Emma's delicious EnglishNot too bad for an understaffed service, don't you think?
Não é tão ruim para um serviço com falta de pessoal, não acha?
Fonte: Cambridge IELTS Listening Actual Test 4Also, Rebecca won't be back until 4. We are understaffed today.
Além disso, Rebecca não vai voltar antes das 16h. Estamos com falta de pessoal hoje.
Fonte: TOEIC Listening Practice Test BankThe blood-bank was understaffed because of the rain. I was in and out.
O banco de sangue estava com falta de pessoal por causa da chuva. Eu entrei e saí.
Fonte: The Vampire Diaries Season 1The filmmaker says understaffed clinics depend on family members to care for these very fragile children.
O cineasta diz que clínicas com falta de pessoal dependem de membros da família para cuidar dessas crianças muito frágeis.
Fonte: VOA Standard English EntertainmentAn understaffed IRS is a plus for people most likely to be the target of audits.
Um IRS com falta de pessoal é um benefício para as pessoas mais propensas a serem alvo de auditorias.
Fonte: TimeMac agrees she's getting psychological help but says demand is high and state services are understaffed.
Mac concorda que está recebendo ajuda psicológica, mas diz que a demanda é alta e os serviços estaduais estão com falta de pessoal.
Fonte: VOA Standard English_EuropeShe says her members run the risk of being fired if they complain their facilities are understaffed.
Ela diz que seus membros correm o risco de serem demitidos se reclamarem que suas instalações estão com falta de pessoal.
Fonte: VOA Standard English_AmericasThe restaurant is understaffed during peak hours.
O restaurante está com falta de funcionários nos horários de pico.
The hospital is always understaffed on weekends.
O hospital está sempre com falta de funcionários nos fins de semana.
The company is struggling with being understaffed.
A empresa está enfrentando dificuldades devido à falta de funcionários.
The store is understaffed due to unexpected absences.
A loja está com falta de funcionários devido a ausências inesperadas.
The team is understaffed for the upcoming project.
A equipe está com falta de funcionários para o projeto futuro.
The school is understaffed and unable to meet the demand.
A escola está com falta de funcionários e incapaz de atender à demanda.
The department is understaffed and overworked.
O departamento está com falta de funcionários e sobrecarregado.
The hotel is understaffed during the holiday season.
O hotel está com falta de funcionários durante a temporada de feriados.
The factory is understaffed due to budget cuts.
A fábrica está com falta de funcionários devido a cortes no orçamento.
The team feels the pressure of being understaffed.
A equipe sente a pressão de estar com falta de funcionários.
I understand that, but the fact is we’re understaffed.
Eu entendo isso, mas o fato é que estamos com falta de pessoal.
Fonte: EnglishPod 1-50But now with more customers returning, owner Marcus Lau cannot fully capitalize because he's understaffed by 25 percent.
Mas agora, com mais clientes voltando, o proprietário Marcus Lau não consegue capitalizar totalmente porque ele está com 25% de falta de pessoal.
Fonte: VOA Standard English - AsiaBut at the time that I started, my department was really understaffed.
Mas na época em que comecei, meu departamento estava realmente com falta de pessoal.
Fonte: Emma's delicious EnglishNot too bad for an understaffed service, don't you think?
Não é tão ruim para um serviço com falta de pessoal, não acha?
Fonte: Cambridge IELTS Listening Actual Test 4Also, Rebecca won't be back until 4. We are understaffed today.
Além disso, Rebecca não vai voltar antes das 16h. Estamos com falta de pessoal hoje.
Fonte: TOEIC Listening Practice Test BankThe blood-bank was understaffed because of the rain. I was in and out.
O banco de sangue estava com falta de pessoal por causa da chuva. Eu entrei e saí.
Fonte: The Vampire Diaries Season 1The filmmaker says understaffed clinics depend on family members to care for these very fragile children.
O cineasta diz que clínicas com falta de pessoal dependem de membros da família para cuidar dessas crianças muito frágeis.
Fonte: VOA Standard English EntertainmentAn understaffed IRS is a plus for people most likely to be the target of audits.
Um IRS com falta de pessoal é um benefício para as pessoas mais propensas a serem alvo de auditorias.
Fonte: TimeMac agrees she's getting psychological help but says demand is high and state services are understaffed.
Mac concorda que está recebendo ajuda psicológica, mas diz que a demanda é alta e os serviços estaduais estão com falta de pessoal.
Fonte: VOA Standard English_EuropeShe says her members run the risk of being fired if they complain their facilities are understaffed.
Ela diz que seus membros correm o risco de serem demitidos se reclamarem que suas instalações estão com falta de pessoal.
Fonte: VOA Standard English_AmericasExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora