undiscussable topic
tópico indigesto
being undiscussable
sendo indigesto
completely undiscussable
completamente indigesto
considered undiscussable
considerado indigesto
it's undiscussable
é indigesto
undiscussable matter
assunto indigesto
absolutely undiscussable
absolutamente indigesto
found undiscussable
considerado indigesto
deeply undiscussable
profundamente indigesto
too undiscussable
demais indigesto
the topic of his past was completely undiscussable.
O tema de seu passado era completamente indisscutível.
there were several undiscussable issues during the negotiation.
Havia várias questões indisscutíveis durante a negociação.
the company's financial struggles were largely undiscussable within the team.
As dificuldades financeiras da empresa eram amplamente indisscutíveis dentro da equipe.
it was an undiscussable subject for the family after the tragedy.
Era um assunto indisscutível para a família após a tragédia.
the details of the deal remained undiscussable to the public.
Os detalhes do acordo permaneceram indisscutíveis para o público.
the project's failures were an undiscussable reality for management.
As falhas do projeto eram uma realidade indisscutível para a gerência.
the sensitive matter proved to be entirely undiscussable.
O assunto delicado se revelou completamente indisscutível.
the political implications were deeply undiscussable at the time.
As implicações políticas eram profundamente indisscutíveis na época.
it was an undiscussable truth that everyone seemed to ignore.
Era uma verdade indisscutível que todos pareciam ignorar.
the reasons behind her departure were undiscussable, it seemed.
Os motivos por trás de sua partida eram indisscutíveis, parecia.
the board deemed the matter completely undiscussable in public forums.
O conselho considerou o assunto completamente indisscutível em fóruns públicos.
undiscussable topic
tópico indigesto
being undiscussable
sendo indigesto
completely undiscussable
completamente indigesto
considered undiscussable
considerado indigesto
it's undiscussable
é indigesto
undiscussable matter
assunto indigesto
absolutely undiscussable
absolutamente indigesto
found undiscussable
considerado indigesto
deeply undiscussable
profundamente indigesto
too undiscussable
demais indigesto
the topic of his past was completely undiscussable.
O tema de seu passado era completamente indisscutível.
there were several undiscussable issues during the negotiation.
Havia várias questões indisscutíveis durante a negociação.
the company's financial struggles were largely undiscussable within the team.
As dificuldades financeiras da empresa eram amplamente indisscutíveis dentro da equipe.
it was an undiscussable subject for the family after the tragedy.
Era um assunto indisscutível para a família após a tragédia.
the details of the deal remained undiscussable to the public.
Os detalhes do acordo permaneceram indisscutíveis para o público.
the project's failures were an undiscussable reality for management.
As falhas do projeto eram uma realidade indisscutível para a gerência.
the sensitive matter proved to be entirely undiscussable.
O assunto delicado se revelou completamente indisscutível.
the political implications were deeply undiscussable at the time.
As implicações políticas eram profundamente indisscutíveis na época.
it was an undiscussable truth that everyone seemed to ignore.
Era uma verdade indisscutível que todos pareciam ignorar.
the reasons behind her departure were undiscussable, it seemed.
Os motivos por trás de sua partida eram indisscutíveis, parecia.
the board deemed the matter completely undiscussable in public forums.
O conselho considerou o assunto completamente indisscutível em fóruns públicos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora