uninquiringly accepted
aceito sem questionar
uninquiringly followed
seguido sem questionar
uninquiringly obeyed
obedecido sem questionar
uninquiringly believed
acreditado sem questionar
uninquiringly trusted
confiado sem questionar
uninquiringly complied
complyido sem questionar
uninquiringly assented
aceito sem questionar
uninquiringly conformed
conformado sem questionar
uninquiringly submitted
submetido sem questionar
uninquiringly yielded
cedido sem questionar
she accepted the strange news uninquiringly, trusting her friend's judgment completely.
Ela aceitou a notícia estranha sem questionar, confiando completamente no julgamento de seu amigo.
the student listened uninquiringly to the complex lecture, taking careful notes.
O estudante ouviu a aula complexa sem questionar, tomando notas cuidadosas.
he nodded uninquiringly as if he already understood everything being discussed.
Ele assentiu sem questionar, como se já entendesse tudo que estava sendo discutido.
the committee approved the proposal uninquiringly, without asking for further details.
A comissão aprovou a proposta sem questionar, sem pedir mais detalhes.
she signed the contract uninquiringly, having complete faith in the terms.
Ela assinou o contrato sem questionar, tendo completa fé nos termos.
the audience watched uninquiringly as the magician performed his tricks.
O público assistiu sem questionar enquanto o mágico realizava seus truques.
he ate the mysterious dish uninquiringly, not wanting to offend his host.
Ele comeu o prato misterioso sem questionar, não querendo ofender seu anfitrião.
the passengers boarded the train uninquiringly, trusting the schedule was correct.
Os passageiros embarcaram no trem sem questionar, confiando que o horário estava correto.
she agreed to the plan uninquiringly, knowing her colleague had researched thoroughly.
Ela concordou com o plano sem questionar, sabendo que seu colega havia pesquisado minuciosamente.
the dog followed uninquiringly, loyal and unquestioning of his owner's direction.
O cachorro seguiu sem questionar, leal e sem duvidar da direção do dono.
he accepted the explanation uninquiringly, too tired to ask further questions.
Ele aceitou a explicação sem questionar, muito cansado para fazer perguntas adicionais.
the team implemented the changes uninquiringly, confident in their leader's strategy.
A equipe implementou as mudanças sem questionar, confiante na estratégia do líder.
she read the instructions uninquiringly, trusting the manual's accuracy.
Ela leu as instruções sem questionar, confiando na precisão do manual.
the children obeyed uninquiringly, following their parents' commands without question.
As crianças obedeceram sem questionar, seguindo os comandos dos pais sem dúvida.
uninquiringly accepted
aceito sem questionar
uninquiringly followed
seguido sem questionar
uninquiringly obeyed
obedecido sem questionar
uninquiringly believed
acreditado sem questionar
uninquiringly trusted
confiado sem questionar
uninquiringly complied
complyido sem questionar
uninquiringly assented
aceito sem questionar
uninquiringly conformed
conformado sem questionar
uninquiringly submitted
submetido sem questionar
uninquiringly yielded
cedido sem questionar
she accepted the strange news uninquiringly, trusting her friend's judgment completely.
Ela aceitou a notícia estranha sem questionar, confiando completamente no julgamento de seu amigo.
the student listened uninquiringly to the complex lecture, taking careful notes.
O estudante ouviu a aula complexa sem questionar, tomando notas cuidadosas.
he nodded uninquiringly as if he already understood everything being discussed.
Ele assentiu sem questionar, como se já entendesse tudo que estava sendo discutido.
the committee approved the proposal uninquiringly, without asking for further details.
A comissão aprovou a proposta sem questionar, sem pedir mais detalhes.
she signed the contract uninquiringly, having complete faith in the terms.
Ela assinou o contrato sem questionar, tendo completa fé nos termos.
the audience watched uninquiringly as the magician performed his tricks.
O público assistiu sem questionar enquanto o mágico realizava seus truques.
he ate the mysterious dish uninquiringly, not wanting to offend his host.
Ele comeu o prato misterioso sem questionar, não querendo ofender seu anfitrião.
the passengers boarded the train uninquiringly, trusting the schedule was correct.
Os passageiros embarcaram no trem sem questionar, confiando que o horário estava correto.
she agreed to the plan uninquiringly, knowing her colleague had researched thoroughly.
Ela concordou com o plano sem questionar, sabendo que seu colega havia pesquisado minuciosamente.
the dog followed uninquiringly, loyal and unquestioning of his owner's direction.
O cachorro seguiu sem questionar, leal e sem duvidar da direção do dono.
he accepted the explanation uninquiringly, too tired to ask further questions.
Ele aceitou a explicação sem questionar, muito cansado para fazer perguntas adicionais.
the team implemented the changes uninquiringly, confident in their leader's strategy.
A equipe implementou as mudanças sem questionar, confiante na estratégia do líder.
she read the instructions uninquiringly, trusting the manual's accuracy.
Ela leu as instruções sem questionar, confiando na precisão do manual.
the children obeyed uninquiringly, following their parents' commands without question.
As crianças obedeceram sem questionar, seguindo os comandos dos pais sem dúvida.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora