unjust enrichment
enriquecimento injusto
resistance to unjust laws.
resistência a leis injustas.
refuse to submit to an unjust decision
recusar-se a submeter-se a uma decisão injusta
It was unjust of them not to hear my side.
Foi injusto da parte deles não ouvirem meu lado.
he was the apostle of revolution against unjust government.
ele foi o apóstolo da revolução contra o governo injusto.
An unjust war is foredoomed to failure.
Uma guerra injusta está fadada ao fracasso.
An unjust cause finds little support.
Uma causa injusta encontra pouco apoio.
unjust exaction (as by the misuse of authority)
exação injusta (como resultado do uso indevido da autoridade)
It is unjust and unlawful to discriminate against people of other races.
É injusto e ilegal discriminar pessoas de outras raças.
The unjust peace agreement set the scene for another war.
O acordo de paz injusto preparou o cenário para outra guerra.
The law, in its present form, is unjust; it needs modification.
A lei, em sua forma atual, é injusta; precisa de modificação.
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
Eles foram injustos com a águia, nós somos injustos com a flor-de-lis. Parece que sempre devemos ter algo a proibir! Serve para alguma coisa dourar a coroa de Luís XIV?
My duties weren't onerous; I only had to greet the guests. Somethingoppressive weighs one down in body or spirit, as by subjection to an overpowering natural influence or to the harsh or unjust exercise of power:
Minhas tarefas não eram pesadas; eu só tinha que receber os convidados. Algo opressor pesa sobre alguém no corpo ou no espírito, como por submissão a uma influência natural avassaladora ou ao exercício severo ou injusto do poder:
unjust enrichment
enriquecimento injusto
resistance to unjust laws.
resistência a leis injustas.
refuse to submit to an unjust decision
recusar-se a submeter-se a uma decisão injusta
It was unjust of them not to hear my side.
Foi injusto da parte deles não ouvirem meu lado.
he was the apostle of revolution against unjust government.
ele foi o apóstolo da revolução contra o governo injusto.
An unjust war is foredoomed to failure.
Uma guerra injusta está fadada ao fracasso.
An unjust cause finds little support.
Uma causa injusta encontra pouco apoio.
unjust exaction (as by the misuse of authority)
exação injusta (como resultado do uso indevido da autoridade)
It is unjust and unlawful to discriminate against people of other races.
É injusto e ilegal discriminar pessoas de outras raças.
The unjust peace agreement set the scene for another war.
O acordo de paz injusto preparou o cenário para outra guerra.
The law, in its present form, is unjust; it needs modification.
A lei, em sua forma atual, é injusta; precisa de modificação.
They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.
Eles foram injustos com a águia, nós somos injustos com a flor-de-lis. Parece que sempre devemos ter algo a proibir! Serve para alguma coisa dourar a coroa de Luís XIV?
My duties weren't onerous; I only had to greet the guests. Somethingoppressive weighs one down in body or spirit, as by subjection to an overpowering natural influence or to the harsh or unjust exercise of power:
Minhas tarefas não eram pesadas; eu só tinha que receber os convidados. Algo opressor pesa sobre alguém no corpo ou no espírito, como por submissão a uma influência natural avassaladora ou ao exercício severo ou injusto do poder:
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora